Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Song of Solomon 1:6
3361
				
				
			mē
				μὴ 
				You should not 
				Adverb
			991
				
				
			blepsēte
				βλέψητέ 
				look, 
				Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			1473
				
				
			egō
				ἐγώ 
				I 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			1510.2.1
				
				
			eimi
				εἰμι 
				am 
				Verb, Present Active Indicative 1st Singular
			3188.2
				
				
			being blackened, 
				
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			3849.2
				
				
			looked over 
				
			1473
				
				
			me
				με, 
				me 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2246
				
				
			hēlios
				ἥλιος· 
				sun. 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			5207
				
				
			huioi
				υἱοὶ 
				Sons 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			3384
				
				
			mētros
				μητρός 
				of my mother 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			1473
				
				
			egō
				ἐγώ 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			3164
				
				
			emachesanto
				ἐμαχέσαντο 
				quarreled 
				Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				with 
				Preposition
			1473
				
				
			egō
				ἐγώ 
				me. 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			5087
				
				
			ethento
				ἔθεντό 
				They made 
				Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
			1473
				
				
			me
				με, 
				me 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			5439.1
				
				
			phylakissan
				φυλάκισσαν 
				keeper 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			290
				
				
			ampelōsin
				ἀμπελῶσιν· 
				the vineyards. 
				Noun, Dative Plural Masculine
			290
				
				
			ampelōsin
				ἀμπελῶσιν· 
				vineyard 
				Noun, Dative Plural Masculine
			1699
				
				
			emon
				ἐμὸν 
				my own 
				Adjective, Accusative Singular Masculine
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				I kept not. 
				Adverb
			5442
				
				
			ephylaxa
				ἐφύλαξα. 
				
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			
Aleppo Codex
אל תראוני שאני שחרחרת ששזפתני השמש בני אמי נחרו בי שמני נטרה את הכרמים כרמי־שלי לא נטרתי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַל־תִּרְא֙וּנִי֙ שֶׁאֲנִ֣י שְׁחַרְחֹ֔רֶת שֶׁשֱּׁזָפַ֖תְנִי הַשָּׁ֑מֶשׁ בְּנֵ֧י אִמִּ֣י נִֽחֲרוּ־בִ֗י שָׂמֻ֙נִי֙ נֹטֵרָ֣ה אֶת־הַכְּרָמִ֔ים כַּרְמִ֥י שֶׁלִּ֖י לֹ֥א נָטָֽרְתִּי׃ 
Masoretic Text (1524)
אל תראוני שׁאני שׁחרחרת שׁשׁזפתני השׁמשׁ בני אמי נחרו בי שׂמני נטרה את הכרמים כרמי שׁלי לא נטרתי
Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּרְא֙וּנִי֙ שֶׁאֲנִ֣י שְׁחַרְחֹ֔רֶת שֶׁשֱּׁזָפַ֖תְנִי הַשָּׁ֑מֶשׁ בְּנֵ֧י אִמִּ֣י נִֽחֲרוּ־בִ֗י שָׂמֻ֙נִי֙ נֹטֵרָ֣ה אֶת־הַכְּרָמִ֔ים כַּרְמִ֥י שֶׁלִּ֖י לֹ֥א נָטָֽרְתִּי׃ 
Greek Septuagint
μὴ βλέψητέ με, ὅτι ἐγώ εἰμι μεμελανωμένη, ὅτι παρέβλεψέν με ὁ ἥλιος· υἱοὶ μητρός μου ἐμαχέσαντο ἐν ἐμοί, ἔθεντό με φυλάκισσαν ἐν ἀμπελῶσιν· ἀμπελῶνα ἐμὸν οὐκ ἐφύλαξα. 
Berean Study Bible
Do not stare because I am dark, for the sun has gazed upon me. My mother''s sons were angry with me; they made me a keeper - of the vineyards, but my own vineyard I have neglected ....
Do not stare because I am dark, for the sun has gazed upon me. My mother''s sons were angry with me; they made me a keeper - of the vineyards, but my own vineyard I have neglected ....
English Standard Version
And God said Let there be an expanse in the midst of the waters and let it separate the waters from the waters
And God said Let there be an expanse in the midst of the waters and let it separate the waters from the waters
Holman Christian Standard Version
Do not stare at me because I am dark, for the sun has gazed on me My mother's sons were angry with me they made me a keeper of the vineyards I have not kept my own vineyard.
Do not stare at me because I am dark, for the sun has gazed on me My mother's sons were angry with me they made me a keeper of the vineyards I have not kept my own vineyard.
King James Version
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept (8804).
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept (8804).
Lexham English Bible
Do not gaze at me because I am black, because the sun has stared at me. The sons of my mother were angry with me; they made me keeper of the vineyards, but my own "vineyard" I did not keep.
Do not gaze at me because I am black, because the sun has stared at me. The sons of my mother were angry with me; they made me keeper of the vineyards, but my own "vineyard" I did not keep.
New American Standard Version
"Do not stare at me because I am swarthy, For the sun has burned me. My mother's sons were angry with me; They made me caretaker of the vineyards, {But} I have not taken care of my own vineyard.
"Do not stare at me because I am swarthy, For the sun has burned me. My mother's sons were angry with me; They made me caretaker of the vineyards, {But} I have not taken care of my own vineyard.
World English Bible
Don't stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven't kept my own vineyard.
Don't stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven't kept my own vineyard.