Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 69:16
1522
eisakouson
εἰσάκουσόν
Listen to
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
mou
μου,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2962
kyrie
κύριε,
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
5543
chrēston
χρηστὸν
is gracious
Adjective, Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
1656
eleos
ἔλεός
your mercy!
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
sou
σου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2596
kata
κατὰ
According to
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
4128
plēthos
πλῆθος
multitude
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3628
oiktirmōn
οἰκτιρμῶν
of your compassions
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1914
epiblepson
ἐπίβλεψον
look
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
eme
ἐμέ.
me!
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
Aleppo Codex
ענני יהוה כי־טוב חסדך כרב רחמיך פנה אלי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֲנֵ֣נִי יְ֭הוָה כִּי־טֹ֣וב חַסְדֶּ֑ךָ כְּרֹ֥ב רַ֝חֲמֶ֗יךָ פְּנֵ֣ה אֵלָֽי׃
Masoretic Text (1524)
ענני יהוה כי טוב חסדך כרב רחמיך פנה אלי
Westminster Leningrad Codex
עֲנֵ֣נִי יְ֭הוָה כִּי־טֹ֣וב חַסְדֶּ֑ךָ כְּרֹ֥ב רַ֝חֲמֶ֗יךָ פְּנֵ֣ה אֵלָֽי׃
Greek Septuagint
εἰσάκουσόν μου, κύριε, ὅτι χρηστὸν τὸ ἔλεός σου· κατὰ τὸ πλῆθος τῶν οἰκτιρμῶν σου ἐπίβλεψον ἐπ᾿ ἐμέ.
Berean Study Bible
Answer me, O LORD, for Your loving devotion is good; turn to me in keeping with Your great compassion.
Answer me, O LORD, for Your loving devotion is good; turn to me in keeping with Your great compassion.
English Standard Version
Answer me O Lord for your steadfast love is good according to your abundant mercy turn to me
Answer me O Lord for your steadfast love is good according to your abundant mercy turn to me
Holman Christian Standard Version
Answer me, Lord, for Your faithful love is good; in keeping with Your great compassion, turn to me.
Answer me, Lord, for Your faithful love is good; in keeping with Your great compassion, turn to me.
King James Version
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
Lexham English Bible
Answer me, O Yahweh, because your loyal love is good; according to your abundant mercies, turn to me,
Answer me, O Yahweh, because your loyal love is good; according to your abundant mercies, turn to me,
New American Standard Version
Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me,
Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me,
World English Bible
Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.
Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.