Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Psalms 66:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
1913
epebibasas
ἐπεβίβασας
You set
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
444
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
Noun, Accusative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
tas
τὰς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2776
kephalas
κεφαλὰς
our heads;
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
hēmōn
ἡμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1330
diēlthomen
διήλθομεν
we went
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
1223
dia
διὰ
through
Preposition
4442
pyros
πυρὸς
fire
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5204
hydatos
ὕδατος,
water;
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
but
Conjunction
1806
exēgages
ἐξήγαγες
you led
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
403.1
anapsychēn
ἀναψυχήν.
respite.
Noun, Accusative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
הרכבת אנוש לראשנו באנו־באש ובמים ותוציאנו לרויה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִרְכַּ֥בְתָּ אֱנֹ֗ושׁ לְרֹ֫אשֵׁ֥נוּ בָּֽאנוּ־בָאֵ֥שׁ וּבַמַּ֑יִם וַ֝תֹּוצִיאֵ֗נוּ לָֽרְוָיָֽה׃
Masoretic Text (1524)
הרכבת אנושׁ לראשׁנו באנו באשׁ ובמים ותוציאנו לרויה
Westminster Leningrad Codex
הִרְכַּ֥בְתָּ אֱנֹ֗ושׁ לְרֹ֫אשֵׁ֥נוּ בָּֽאנוּ־בָאֵ֥שׁ וּבַמַּ֑יִם וַ֝תֹּוצִיאֵ֗נוּ לָֽרְוָיָֽה׃
Greek Septuagint
ἐπεβίβασας ἀνθρώπους ἐπὶ τὰς κεφαλὰς ἡμῶν, διήλθομεν διὰ πυρὸς καὶ ὕδατος, καὶ ἐξήγαγες ἡμᾶς εἰς ἀναψυχήν.
Berean Study Bible
You let men ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us into abundance.
English Standard Version
you let men ride over our heads we went through fire and through water yet you have brought us out to a place of abundance
Holman Christian Standard Version
You let men ride over our heads; we went through fire and water but You brought us out to abundance
King James Version
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
Lexham English Bible
You let men ride over our heads. We went through fire and through water, but you have brought us out to the place of abundance.
New American Standard Version
You made men ride over our heads; We went through fire and through water, Yet You brought us out into {a place of} abundance.
World English Bible
You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile