Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 64:10
2165
euphranthēsetai
εὐφρανθήσεται
shall be glad
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1342
dikaios
δίκαιος
The just
Adjective, Nominative Singular Masculine
1722
in
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1679
elpiei
ἐλπιεῖ
shall hope
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
auton
αὐτόν,
him;
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1867
epainesthēsontai
ἐπαινεσθήσονται
shall be praised
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2117
eutheis
εὐθεῖς
straight
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2588
kardia
καρδίᾳ.
in heart.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל־ישרי־לב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יִשְׂמַ֬ח צַדִּ֣יק בַּ֭יהוָה וְחָ֣סָה בֹ֑ו וְ֝יִתְהַֽלְל֗וּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃
Masoretic Text (1524)
ישׂמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל ישׁרי לב
Westminster Leningrad Codex
יִשְׂמַ֬ח צַדִּ֣יק בַּ֭יהוָה וְחָ֣סָה בֹ֑ו וְ֝יִתְהַֽלְל֗וּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃
Greek Septuagint
εὐφρανθήσεται δίκαιος ἐπὶ τῷ κυρίῳ καὶ ἐλπιεῖ ἐπ᾿ αὐτόν, καὶ ἐπαινεσθήσονται πάντες οἱ εὐθεῖς τῇ καρδίᾳ.
Berean Study Bible
Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.
Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.
English Standard Version
Let the righteous one rejoice in the Lord and take refuge in him Let all the upright in heart exult
Let the righteous one rejoice in the Lord and take refuge in him Let all the upright in heart exult
Holman Christian Standard Version
The righteous one rejoices in the Lord and takes refuge in Him all those who are upright in heart will offer praise.
The righteous one rejoices in the Lord and takes refuge in Him all those who are upright in heart will offer praise.
King James Version
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory (8691).
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory (8691).
Lexham English Bible
The righteous will rejoice in Yahweh and take refuge in him, and all the upright in heart will boast.
The righteous will rejoice in Yahweh and take refuge in him, and all the upright in heart will boast.
New American Standard Version
The righteous man will be glad in the Lord and will take refuge in Him; And all the upright in heart will glory.
The righteous man will be glad in the Lord and will take refuge in Him; And all the upright in heart will glory.
World English Bible
The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!