Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 4:7
1325
edōkas
ἔδωκας
You put
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
2167
euphrosynēn
εὐφροσύνην
gladness
Noun, Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2588
kardian
καρδίαν
my heart.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
575
apo
ἀπὸ
Of
Preposition
2590
the fruit
4621
sitou
σίτου
of the grain,
Noun, Genitive Singular Masculine
3631
oinou
οἴνου
wine
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1637
elaiou
ἐλαίου
olive oil --
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
of them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
4129
eplēthynthēsan
ἐπληθύνθησαν.
they were filled.
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
נתתה שמחה בלבי מעת דגנם ותירושם רבו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נָתַ֣תָּה שִׂמְחָ֣ה בְלִבִּ֑י מֵעֵ֬ת דְּגָנָ֖ם וְתִֽירֹושָׁ֣ם רָֽבּוּ׃
Masoretic Text (1524)
נתתה שׂמחה בלבי מעת דגנם ותירושׁם רבו
Westminster Leningrad Codex
נָתַ֣תָּה שִׂמְחָ֣ה בְלִבִּ֑י מֵעֵ֬ת דְּגָנָ֖ם וְתִֽירֹושָׁ֣ם רָֽבּוּ׃
Greek Septuagint
ἔδωκας εὐφροσύνην εἰς τὴν καρδίαν μου· ἀπὸ καιροῦ σίτου καὶ οἴνου καὶ ἐλαίου αὐτῶν ἐπληθύνθησαν.
Berean Study Bible
You have filled my heart with more joy than when grain and new wine abound.
You have filled my heart with more joy than when grain and new wine abound.
English Standard Version
You have put more joy in my heart than they have when their grain and wine abound
You have put more joy in my heart than they have when their grain and wine abound
Holman Christian Standard Version
You have put more joy in my heart than they have when their grain and new wine abound.
You have put more joy in my heart than they have when their grain and new wine abound.
King James Version
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased (8804).
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased (8804).
Lexham English Bible
You have put gladness in my heart more than ⌊when⌋
You have put gladness in my heart more than ⌊when⌋
New American Standard Version
You have put gladness in my heart, More than when their grain and new wine abound.
You have put gladness in my heart, More than when their grain and new wine abound.
World English Bible
You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.