Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 31:10
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1587
exelipen
ἐξέλιπεν
failed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3601
odynē
ὀδύνῃ
grief
Noun, Dative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2222
zōē
ζωή
my life,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2094
etē
ἔτη
my years
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
4726
stenagmois
στεναγμοῖς·
moanings.
Noun, Dative Plural Masculine
770
ēsthenēsen
ἠσθένησεν
weakened
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
4432
ptōcheia
πτωχείᾳ
poorness
Noun, Dative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2479
ischys
ἰσχύς
My strength,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3747
osta
ὀστᾶ
my bones
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5015
etarachthēsan
ἐταράχθησαν.
are disturbed.
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
כי כלו ביגון חיי־ ושנותי באנחהכשל בעוני כחי ועצמי עששו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י כָל֪וּ בְיָגֹ֡ון חַיַּי֮ וּשְׁנֹותַ֪י בַּאֲנָ֫חָ֥ה כָּשַׁ֣ל בַּעֲוֹנִ֣י כֹחִ֑י וַעֲצָמַ֥י עָשֵֽׁשׁוּ׃
Masoretic Text (1524)
כי כלו ביגון חיי ושׁנותי באנחה כשׁל בעוני כחי ועצמי עשׁשׁו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י כָל֪וּ בְיָגֹ֡ון חַיַּי֮ וּשְׁנֹותַ֪י בַּאֲנָ֫חָ֥ה כָּשַׁ֣ל בַּעֲוֹנִ֣י כֹחִ֑י וַעֲצָמַ֥י עָשֵֽׁשׁוּ׃
Greek Septuagint
ὅτι ἐξέλιπεν ἐν ὀδύνῃ ἡ ζωή μου καὶ τὰ ἔτη μου ἐν στεναγμοῖς· ἠσθένησεν ἐν πτωχείᾳ ἡ ἰσχύς μου, καὶ τὰ ὀστᾶ μου ἐταράχθησαν.
Berean Study Bible
For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away.
For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away.
English Standard Version
For my life is spent with sorrow and my years with sighing my strength fails because of my iniquity and my bones waste away
For my life is spent with sorrow and my years with sighing my strength fails because of my iniquity and my bones waste away
Holman Christian Standard Version
Indeed, my life is consumed with grief and my years with groaning my strength has failed because of my sinfulness, and my bones waste away.
Indeed, my life is consumed with grief and my years with groaning my strength has failed because of my sinfulness, and my bones waste away.
King James Version
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed (8804).
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed (8804).
Lexham English Bible
For my life is at an end with sorrow, and my years with sighing. My strength stumbles because of my iniquity, and my bones waste away.
For my life is at an end with sorrow, and my years with sighing. My strength stumbles because of my iniquity, and my bones waste away.
New American Standard Version
For my life is spent with sorrow And my years with sighing; My strength has failed because of my iniquity, And my body has wasted away.
For my life is spent with sorrow And my years with sighing; My strength has failed because of my iniquity, And my body has wasted away.
World English Bible
For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.
For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.