Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 126:2
5119
tote
τότε
Then
Adverb
4130
eplēsthē
ἐπλήσθη
was filled with
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
5479
charas
χαρᾶς
joy
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
4750
stoma
στόμα
our mouth,
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
1100
glōssa
γλῶσσα
our tongue
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
20
agalliaseōs
ἀγαλλιάσεως.
with exultation.
Noun, Genitive Singular Feminine
5119
tote
τότε
Then
Adverb
2046
erousin
ἐροῦσιν
shall they say
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
1484
ethnesin
ἔθνεσιν
nations,
Noun, Dative Plural Neuter
3170
emegalynen
ἐμεγάλυνεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
4160
poiēsai
ποιῆσαι
in dealing
Verb, Aorist Active Infinate
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν.
them.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
אז ימלא שחוק פינו־ ולשוננו רנהאז יאמרו בגוים־ הגדיל יהוה לעשות עם־אלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָ֤ז יִמָּלֵ֪א שְׂחֹ֡וק פִּינוּ֮ וּלְשֹׁונֵ֪נוּ רִ֫נָּ֥ה אָ֭ז יֹאמְר֣וּ בַגֹּויִ֑ם הִגְדִּ֥יל יְ֝הוָ֗ה לַעֲשֹׂ֥ות עִם־אֵֽלֶּה׃
Masoretic Text (1524)
אז ימלא שׂחוק פינו ולשׁוננו רנה אז יאמרו בגוים הגדיל יהוה לעשׂות עם אלה
Westminster Leningrad Codex
אָ֤ז יִמָּלֵ֪א שְׂחֹ֡וק פִּינוּ֮ וּלְשֹׁונֵ֪נוּ רִ֫נָּ֥ה אָ֭ז יֹאמְר֣וּ בַגֹּויִ֑ם הִגְדִּ֥יל יְ֝הוָ֗ה לַעֲשֹׂ֥ות עִם־אֵֽלֶּה׃
Greek Septuagint
τότε ἐπλήσθη χαρᾶς τὸ στόμα ἡμῶν καὶ ἡ γλῶσσα ἡμῶν ἀγαλλιάσεως. τότε ἐροῦσιν ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἐμεγάλυνεν κύριος τοῦ ποιῆσαι μετ᾿ αὐτῶν.
Berean Study Bible
Then our mouths were filled with laughter and our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."
Then our mouths were filled with laughter and our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."
English Standard Version
Then our mouth was filled with laughter and our tongue with shouts of joy then they said among the nations The Lord has done great things for them
Then our mouth was filled with laughter and our tongue with shouts of joy then they said among the nations The Lord has done great things for them
Holman Christian Standard Version
Our mouths were filled with laughter then, and our tongues with shouts of joy. Then they said among the nations, "The Lord has done great things for them."
Our mouths were filled with laughter then, and our tongues with shouts of joy. Then they said among the nations, "The Lord has done great things for them."
King James Version
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Lexham English Bible
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with rejoicing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great thingspeople
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with rejoicing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great thingspeople
New American Standard Version
Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, "The Lord has done great things for them."
Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, "The Lord has done great things for them."
World English Bible
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great things for them."
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great things for them."