Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 101:6
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3788
ophthalmoi
ὀφθαλμοί
My eyes
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
epi
ἐπὶ
are upon
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4103
pistous
πιστοὺς
trustworthy
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1093
gēs
γῆς
land,
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4775
synkathēsthai
συγκαθῆσθαι
for them to sit together
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ·
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4198
poreuomenos
πορευόμενος
going
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3598
hodō
ὁδῷ
way
Noun, Dative Singular Feminine
299
amōmō
ἀμώμῳ,
an unblemished.
Adjective, Dative Singular Feminine
3778
houtos
οὗτός
This one
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1473
moi
μοι
officiated to me.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3008
eleitourgei
ἐλειτούργει.
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
עיני בנאמני־ארץ־ לשבת עמדיהלך בדרך תמים־ הוא ישרתני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֵינַ֤י׀ בְּנֶֽאֶמְנֵי־אֶרֶץ֮ לָשֶׁ֪בֶת עִמָּ֫דִ֥י הֹ֭לֵךְ בְּדֶ֣רֶךְ תָּמִ֑ים ה֝֗וּא יְשָׁרְתֵֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
עיני בנאמני ארץ לשׁבת עמדי הלך בדרך תמים הוא ישׁרתני
Westminster Leningrad Codex
עֵינַ֤י׀ בְּנֶֽאֶמְנֵי־אֶרֶץ֮ לָשֶׁ֪בֶת עִמָּ֫דִ֥י הֹ֭לֵךְ בְּדֶ֣רֶךְ תָּמִ֑ים ה֝֗וּא יְשָׁרְתֵֽנִי׃
Greek Septuagint
οἱ ὀφθαλμοί μου ἐπὶ τοὺς πιστοὺς τῆς γῆς τοῦ συγκαθῆσθαι αὐτοὺς μετ᾿ ἐμοῦ· πορευόμενος ἐν ὁδῷ ἀμώμῳ, οὗτός μοι ἐλειτούργει.
Berean Study Bible
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks in the way of integrity ... shall minister to me.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks in the way of integrity ... shall minister to me.
English Standard Version
I will look with favor on the faithful in the land that they may dwell with me he who walks in the way that is blameless shall minister to me
I will look with favor on the faithful in the land that they may dwell with me he who walks in the way that is blameless shall minister to me
Holman Christian Standard Version
My eyes favor the faithful of the land so that they may sit down with me The one who follows the way of integrity may serve me.
My eyes favor the faithful of the land so that they may sit down with me The one who follows the way of integrity may serve me.
King James Version
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
Lexham English Bible
My eyes will be on the faithful of the land, that they may live with me. He who walks in the way of integrity, he shall minister to me.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may live with me. He who walks in the way of integrity, he shall minister to me.
New American Standard Version
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.
World English Bible
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.