Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Proverbs 17:14
1849
exousian
ἐξουσίαν
authority
Noun, Accusative Singular Feminine
1325
didōsin
δίδωσιν
shall give
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3056
logois
λόγοις
to words
Noun, Dative Plural Masculine
746
archē
ἀρχὴ
The sovereignty
Noun, Nominative Singular Feminine
1343
dikaiosynēs
δικαιοσύνης,
of righteousness;
Noun, Genitive Singular Feminine
4285
proēgeitai
προηγεῖται
lead
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
but
Participleicle
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1729.1
endeias
ἐνδείας
to lack
Noun, Genitive Singular Feminine
4714
stasis
στάσις
faction
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3163
machē
μάχη.
fighting.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
פוטר מים ראשית מדון ולפני התגלע הריב נטוש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
פֹּ֣וטֵֽר מַ֭יִם רֵאשִׁ֣ית מָדֹ֑ון וְלִפְנֵ֥י הִ֝תְגַּלַּ֗ע הָרִ֥יב נְטֹֽושׁ׃
Masoretic Text (1524)
פוטר מים ראשׁית מדון ולפני התגלע הריב נטושׁ
Westminster Leningrad Codex
פֹּ֣וטֵֽר מַ֭יִם רֵאשִׁ֣ית מָדֹ֑ון וְלִפְנֵ֥י הִ֝תְגַּלַּ֗ע הָרִ֥יב נְטֹֽושׁ׃
Greek Septuagint
ἐξουσίαν δίδωσιν λόγοις ἀρχὴ δικαιοσύνης, προηγεῖται δὲ τῆς ἐνδείας στάσις καὶ μάχη.
Berean Study Bible
To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out.
To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out.
English Standard Version
The beginning of strife is like letting out water so quit before the quarrel breaks out
The beginning of strife is like letting out water so quit before the quarrel breaks out
Holman Christian Standard Version
To start a conflict is to release a flood; stop the dispute before it breaks out.
To start a conflict is to release a flood; stop the dispute before it breaks out.
King James Version
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
Lexham English Bible
Like the release of water is the beginning of strife; before it breaks out, stop the quarrel.
Like the release of water is the beginning of strife; before it breaks out, stop the quarrel.
New American Standard Version
The beginning of strife is {like} letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out.
The beginning of strife is {like} letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out.
World English Bible
The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.
The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.