Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 33:54
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2624.1
kataklēronomēsete
κατακληρονομήσετε
you shall inherit
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
by
Preposition
2819
klērō
κλήρῳ
lot,
Noun, Dative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
5443
phylas
φυλὰς
your tribes.
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
tēn
τὴν
To the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4183
many
4129
plēthyneite
πληθυνεῖτε
you shall multiply
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2697
kataschesin
κατάσχεσιν
their possession,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1640
elattosin
ἐλάττοσιν
lesser
Adjective, Dative Plural Masculine
1639.2
elattōsete
ἐλαττώσετε
you shall give less
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2697
kataschesin
κατάσχεσιν
for their possession.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1519
eis
εἰς
To
Preposition
3739
ho
ὃ
what
Pronoun, Relative, Accusative Singular Neuter
302
ever part
1831
exelthē
ἐξέλθῃ
should come forth by lot
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3686
onoma
ὄνομα
his name,
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1563
ekei
ἐκεῖ,
there
Adverb
1473
autou
αὐτοῦ
his possession
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1510.8.3
estai
ἔσται·
will be;
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
5443
phylas
φυλὰς
the tribes
Noun, Accusative Plural Feminine
3965
patriōn
πατριῶν
of your patrimony
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2816
klēronomēsete
κληρονομήσετε.
you shall inherit.
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
Aleppo Codex
והתנחלתם את הארץ בגורל למשפחתיכם לרב תרבו את נחלתו ולמעט תמעיט את נחלתו אל־אשר יצא לו שמה הגורל לו יהיה למטות אבתיכם תתנחלו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ אֶת־הָאָ֙רֶץ בְּגֹורָ֜ל לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם לָרַ֞ב תַּרְבּ֤וּ אֶת־נַחֲלָתֹו֙ וְלַמְעַט֙ תַּמְעִ֣יט אֶת־נַחֲלָתֹ֔ו אֶל֩ אֲשֶׁר־יֵ֙צֵא לֹ֥ו שָׁ֛מָּה הַגֹּורָ֖ל לֹ֣ו יִהְיֶ֑ה לְמַטֹּ֥ות אֲבֹתֵיכֶ֖ם תִּתְנֶחָֽלוּ׃
Masoretic Text (1524)
והתנחלתם את הארץ בגורל למשׁפחתיכם לרב תרבו את נחלתו ולמעט תמעיט את נחלתו אל אשׁר יצא לו שׁמה הגורל לו יהיה למטות אבתיכם תתנחלו
Westminster Leningrad Codex
וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ אֶת־הָאָ֙רֶץ בְּגֹורָ֜ל לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם לָרַ֞ב תַּרְבּ֤וּ אֶת־נַחֲלָתֹו֙ וְלַמְעַט֙ תַּמְעִ֣יט אֶת־נַחֲלָתֹ֔ו אֶל֩ אֲשֶׁר־יֵ֙צֵא לֹ֥ו שָׁ֛מָּה הַגֹּורָ֖ל לֹ֣ו יִהְיֶ֑ה לְמַטֹּ֥ות אֲבֹתֵיכֶ֖ם תִּתְנֶחָֽלוּ׃
Greek Septuagint
καὶ κατακληρονομήσετε τὴν γῆν αὐτῶν ἐν κλήρῳ κατὰ φυλὰς ὑμῶν· τοῖς πλείοσιν πληθυνεῖτε τὴν κατάσχεσιν αὐτῶν καὶ τοῖς ἐλάττοσιν ἐλαττώσετε τὴν κατάσχεσιν αὐτῶν· εἰς ὃ ἐὰν ἐξέλθῃ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκεῖ, αὐτοῦ ἔσται· κατὰ φυλὰς πατριῶν ὑμῶν κληρονομήσετε.
Berean Study Bible
And you are to divide the land - by lot according to your clans. Give a larger - inheritance to a larger clan and a smaller - inheritance ... to a smaller one. Whatever falls to each one by lot ... will be his. You will receive an inheritance according to the tribes of your fathers.
And you are to divide the land - by lot according to your clans. Give a larger - inheritance to a larger clan and a smaller - inheritance ... to a smaller one. Whatever falls to each one by lot ... will be his. You will receive an inheritance according to the tribes of your fathers.
English Standard Version
You shall inherit the land by lot according to your clans To a large tribe you shall give a large inheritance and to a small tribe you shall give a small inheritance Wherever the lot falls for anyone that shall be his According to the tribes of your fathers you shall inherit
You shall inherit the land by lot according to your clans To a large tribe you shall give a large inheritance and to a small tribe you shall give a small inheritance Wherever the lot falls for anyone that shall be his According to the tribes of your fathers you shall inherit
Holman Christian Standard Version
You are to receive the land as an inheritance by lot according to your clans. Increase the inheritance for a large clan and decrease it for a small one. Whatever place the lot indicates for someone will be his. You will receive an inheritance according to your ancestral tribes.
You are to receive the land as an inheritance by lot according to your clans. Increase the inheritance for a large clan and decrease it for a small one. Whatever place the lot indicates for someone will be his. You will receive an inheritance according to your ancestral tribes.
King James Version
And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: and to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every man's inheritance shall be in the place where his lot falleth (8799); according to the tribes of your fathers ye shall inherit (8691).
And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: and to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every man's inheritance shall be in the place where his lot falleth (8799); according to the tribes of your fathers ye shall inherit (8691).
Lexham English Bible
You will distribute the land by lot according to your clans; to the larger group you will give a larger inheritance, and to the smaller group you will give less inheritance. However the lot falls for him, there the lot will be. You will distribute it according to the tribes of your ancestors.
You will distribute the land by lot according to your clans; to the larger group you will give a larger inheritance, and to the smaller group you will give less inheritance. However the lot falls for him, there the lot will be. You will distribute it according to the tribes of your ancestors.
New American Standard Version
'You shall inherit the land by lot according to your families; to the larger you shall give more inheritance, and to the smaller you shall give less inheritance. Wherever the lot falls to anyone, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.
'You shall inherit the land by lot according to your families; to the larger you shall give more inheritance, and to the smaller you shall give less inheritance. Wherever the lot falls to anyone, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.
World English Bible
You shall inherit the land by lot according to your families; to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance: wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.
You shall inherit the land by lot according to your families; to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance: wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.