Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 22:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
God said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Balaam,
3756
ou
οὐ
You shall not
Adverb
4198
poreusē
πορεύσῃ
go
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
2672
katarasē
καταράσῃ
shall you curse
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laon
λαόν·
people;
Noun, Accusative Singular Masculine
1510.2.3-1063
estin
ἔστιν
for they are
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2127
eulogēmenos
εὐλογημένος.
blessed.
Verb, Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר אלהים אל בלעם לא תלך עמהם לא תאר את העם כי ברוך הוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם לֹ֥א תֵלֵ֖ךְ עִמָּהֶ֑ם לֹ֤א תָאֹר֙ אֶת־הָעָ֔ם כִּ֥י בָר֖וּךְ הֽוּא׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אלהים אל בלעם לא תלך עמהם לא תאר את העם כי ברוך הוא
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם לֹ֥א תֵלֵ֖ךְ עִמָּהֶ֑ם לֹ֤א תָאֹר֙ אֶת־הָעָ֔ם כִּ֥י בָר֖וּךְ הֽוּא׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Βαλααμ οὐ πορεύσῃ μετ᾿ αὐτῶν οὐδὲ καταράσῃ τὸν λαόν· ἔστιν γὰρ εὐλογημένος.
Berean Study Bible
But God said to Balaam, "Do not go with them. You are not to curse - this people, for they are blessed."
But God said to Balaam, "Do not go with them. You are not to curse - this people, for they are blessed."
English Standard Version
God said to Balaam You shall not go with them You shall not curse the people for they are blessed
God said to Balaam You shall not go with them You shall not curse the people for they are blessed
Holman Christian Standard Version
Then God said to Balaam, "You are not to go with them. You are not to curse this people, for they are blessed."
Then God said to Balaam, "You are not to go with them. You are not to curse this people, for they are blessed."
King James Version
And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed (8803).
And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed (8803).
Lexham English Bible
God said to Balaam, "You will not go with them; you will not curse the people, because they are blessed."
God said to Balaam, "You will not go with them; you will not curse the people, because they are blessed."
New American Standard Version
God said to Balaam, "Do not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed."
God said to Balaam, "Do not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed."
World English Bible
God said to Balaam, "You shall not go with them. You shall not curse the people; for they are blessed."
God said to Balaam, "You shall not go with them. You shall not curse the people; for they are blessed."