Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 20:19
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3004
legousin
λέγουσιν
say
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
1473
egō
ἐγώ
to him
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel,
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3735
oros
ὄρος
mountain
Noun, Accusative Singular Neuter
3928
pareleusometha
παρελευσόμεθα·
We shall go.
Verb, Future Middle Indicative 1st Plural
1437
ean
ἐὰν
And if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5204
hydatos
ὕδατός
of your water
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4095
piōmen
πίωμεν
we drink,
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
1473
egō
ἐγώ
both I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5037
te
τε
Participleicle
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2934
ktēnē
κτήνη,
my cattle,
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
egō
ἐγώ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1325
dōsō
δώσω
I will give
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
5092
timēn
τιμήν
the value of it
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
egō
ἐγώ
to you.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
235
alla
ἀλλὰ
But
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4229
pragma
πρᾶγμα
thing
Noun, Nominative Singular Neuter
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3735
oros
ὄρος
mountain
Noun, Accusative Singular Neuter
3928
pareleusometha
παρελευσόμεθα·
we shall go.
Verb, Future Middle Indicative 1st Plural
Aleppo Codex
ויאמרו אליו בני ישראל במסלה נעלה ואם מימיך נשתה אני ומקני ונתתי מכרם רק אין דבר ברגלי אעברה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֙וּ אֵלָ֥יו בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ בַּֽמְסִלָּ֣ה נַעֲלֶה֒ וְאִם־מֵימֶ֤יךָ נִשְׁתֶּה֙ אֲנִ֣י וּמִקְנַ֔י וְנָתַתִּ֖י מִכְרָ֑ם רַ֥ק אֵין־דָּבָ֖ר בְּרַגְלַ֥י אֶֽעֱבֹֽרָה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו אליו בני ישׂראל במסלה נעלה ואם מימיך נשׁתה אני ומקני ונתתי מכרם רק אין דבר ברגלי אעברה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֙וּ אֵלָ֥יו בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ בַּֽמְסִלָּ֣ה נַעֲלֶה֒ וְאִם־מֵימֶ֤יךָ נִשְׁתֶּה֙ אֲנִ֣י וּמִקְנַ֔י וְנָתַתִּ֖י מִכְרָ֑ם רַ֥ק אֵין־דָּבָ֖ר בְּרַגְלַ֥י אֶֽעֱבֹֽרָה׃
Greek Septuagint
καὶ λέγουσιν αὐτῷ οἱ υἱοὶ Ισραηλ παρὰ τὸ ὄρος παρελευσόμεθα· ἐὰν δὲ τοῦ ὕδατός σου πίωμεν ἐγώ τε καὶ τὰ κτήνη, δώσω τιμήν σοι· ἀλλὰ τὸ πρᾶγμα οὐδέν ἐστιν, παρὰ τὸ ὄρος παρελευσόμεθα.
Berean Study Bible
"We will stay on the main road," the Israelites ... replied -, "and if we or our herds drink your water, we will pay for it. There will be no problem; only let us pass through on foot."
"We will stay on the main road," the Israelites ... replied -, "and if we or our herds drink your water, we will pay for it. There will be no problem; only let us pass through on foot."
English Standard Version
And the people of Israel said to him We will go up by the highway and if we drink of your water I and my livestock then I will pay for it Let me only pass through on foot nothing more
And the people of Israel said to him We will go up by the highway and if we drink of your water I and my livestock then I will pay for it Let me only pass through on foot nothing more
Holman Christian Standard Version
"We will go on the main road," the Israelites replied to them, "and if we or our herds drink your water, we will pay its price. There will be no problem; only let us travel through on foot."
"We will go on the main road," the Israelites replied to them, "and if we or our herds drink your water, we will pay its price. There will be no problem; only let us travel through on foot."
King James Version
And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing any thing else, go through on my feet.
And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing any thing else, go through on my feet.
Lexham English Bible
The ⌊Israelites⌋for it. It is only a small matter; let us pass through on our feet."
The ⌊Israelites⌋for it. It is only a small matter; let us pass through on our feet."
New American Standard Version
Again, the sons of Israel said to him, "We will go up by the highway, and if I and my livestock do drink any of your water, then I will pay its price. Let me only pass through on my feet, nothing {else.}"
Again, the sons of Israel said to him, "We will go up by the highway, and if I and my livestock do drink any of your water, then I will pay its price. Let me only pass through on my feet, nothing {else.}"
World English Bible
The children of Israel said to him, "We will go up by the highway; and if we drink of your water, I and my livestock, then will I give its price: let me only, without doing anything else, pass through on my feet."
The children of Israel said to him, "We will go up by the highway; and if we drink of your water, I and my livestock, then will I give its price: let me only, without doing anything else, pass through on my feet."