Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Numbers 16:28

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1722
en
ἐν
By
Preposition
3778
toutō
τούτῳ
this
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1097
gnōsesthe
γνώσεσθε
you shall know
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
649
apesteilen
ἀπέστειλέν
sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4160
poiēsai
ποιῆσαι
to execute
Verb, Aorist Active Infinate
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2041
erga
ἔργα
these works,
Noun, Accusative Plural Neuter
3778
toutō
τούτῳ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
they are not
Adverb
575
ap᾿
ἀπ᾿
of
Preposition
1683
emautou
ἐμαυτοῦ·
myself.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויאמר משה בזאת תדעון כי יהוה שלחני לעשות את כל המעשים האלה כי לא מלבי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֮ מֹשֶׁה֒ בְּזֹאת֙ תֵּֽדְע֔וּן כִּֽי־יְהוָ֣ה שְׁלָחַ֔נִי לַעֲשֹׂ֕ות אֵ֥ת כָּל־הַֽמַּעֲשִׂ֖ים הָאֵ֑לֶּה כִּי־לֹ֖א מִלִּבִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר משׁה בזאת תדעון כי יהוה שׁלחני לעשׂות את כל המעשׂים האלה כי לא מלבי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֮ מֹשֶׁה֒ בְּזֹאת֙ תֵּֽדְע֔וּן כִּֽי־יְהוָ֣ה שְׁלָחַ֔נִי לַעֲשֹׂ֕ות אֵ֥ת כָּל־הַֽמַּעֲשִׂ֖ים הָאֵ֑לֶּה כִּי־לֹ֖א מִלִּבִּֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Μωυσῆς ἐν τούτῳ γνώσεσθε ὅτι κύριος ἀπέστειλέν με ποιῆσαι πάντα τὰ ἔργα ταῦτα, ὅτι οὐκ ἀπ᾿ ἐμαυτοῦ·
Berean Study Bible
Then Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do - all these things, for it was not my own doing:
English Standard Version
And Moses said Hereby you shall know that the Lord has sent me to do all these works and that it has not been of my own accord
Holman Christian Standard Version
Then Moses said, "This is how you will know that the Lord sent me to do all these things and that it was not of my own will:
King James Version
And Moses said (8799), Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
Lexham English Bible
And Moses said, "In this you will know that Yahweh has sent me to do all these works; it is not from my heart.
New American Standard Version
Moses said, "By this you shall know that the Lord has sent me to do all these deeds; for this is not my doing.
World English Bible
Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile