Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 16:29
1487
ei
εἰ
If
Conjunction
2596
kata
κατὰ
by
Preposition
2288
thanaton
θάνατον
the common death
Noun, Accusative Singular Masculine
3956
pantōn
πάντων
of all
Adjective, Genitive Plural Masculine
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
Noun, Genitive Plural Masculine
599
apothanountai
ἀποθανοῦνται
these shall die;
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3778
houtoi
οὗτοι,
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
1499
or if
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
1980.2
episkepsin
ἐπίσκεψιν
the review
Noun, Accusative Singular Feminine
3956
pantōn
πάντων
of all
Adjective, Genitive Plural Masculine
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
Noun, Genitive Plural Masculine
1984
episkopē
ἐπισκοπὴ
the visit of death
Noun, Nominative Singular Feminine
1510.8.3
estai
ἔσται
shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
autōn
αὐτῶν,
theirs --
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3780
ouchi
οὐχὶ
has not
Adverb
2962
kyrios
κύριος
then the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
649
apestalken
ἀπέσταλκέν
sent
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με·
me.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
Aleppo Codex
אם כמות כל האדם ימתון אלה ופקדת כל האדם יפקד עליהם לא־יהוה שלחני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־כְּמֹ֤ות כָּל־הָֽאָדָם֙ יְמֻת֣וּן אֵ֔לֶּה וּפְקֻדַּת֙ כָּל־הָ֣אָדָ֔ם יִפָּקֵ֖ד עֲלֵיהֶ֑ם לֹ֥א יְהוָ֖ה שְׁלָחָֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
אם כמות כל האדם ימתון אלה ופקדת כל האדם יפקד עליהם לא יהוה שׁלחני
Westminster Leningrad Codex
אִם־כְּמֹ֤ות כָּל־הָֽאָדָם֙ יְמֻת֣וּן אֵ֔לֶּה וּפְקֻדַּת֙ כָּל־הָ֣אָדָ֔ם יִפָּקֵ֖ד עֲלֵיהֶ֑ם לֹ֥א יְהוָ֖ה שְׁלָחָֽנִי׃
Greek Septuagint
εἰ κατὰ θάνατον πάντων ἀνθρώπων ἀποθανοῦνται οὗτοι, εἰ καὶ κατ᾿ ἐπίσκεψιν πάντων ἀνθρώπων ἐπισκοπὴ ἔσται αὐτῶν, οὐχὶ κύριος ἀπέσταλκέν με·
Berean Study Bible
If these men die a natural death - -, or if they suffer ... the fate of all men, then the LORD has not sent me.
If these men die a natural death - -, or if they suffer ... the fate of all men, then the LORD has not sent me.
English Standard Version
If these men die as all men die or if they are visited by the fate of all mankind then the Lord has not sent me
If these men die as all men die or if they are visited by the fate of all mankind then the Lord has not sent me
Holman Christian Standard Version
If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the Lord has not sent me.
If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the Lord has not sent me.
King James Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
Lexham English Bible
⌊If they die a natural death⌋⌊if a natural fate is visited upon them⌋
⌊If they die a natural death⌋⌊if a natural fate is visited upon them⌋
New American Standard Version
"If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, {then} the Lord has not sent me.
"If these men die the death of all men or if they suffer the fate of all men, {then} the Lord has not sent me.
World English Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.