Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Numbers 14:36

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
444
anthrōpoi
ἄνθρωποι,
men
Noun, Nominative Plural Masculine
3739
hous
οὓς
whom
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
2679.2
kataskepsasthai
κατασκέψασθαι
to survey
Verb, Aorist Middle Infinate
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1093
gēn
γῆν
land,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3854
paragenēthentes
παραγενηθέντες
coming,
Verb, Aorist Passive Participle Nominative Plural Masculine
1234
diegongysan
διεγόγγυσαν
complained
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2596
kat᾿
κατ᾿
concerning
Preposition
1473
autēs
αὐτῆς
this
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4864
synagōgēn
συναγωγὴν
congregation,
Noun, Accusative Singular Feminine
1627
exenenkai
ἐξενέγκαι
to bring forth
Verb, Aorist Active Infinate
4487
rhēmata
ῥήματα
words
Noun, Accusative Plural Neuter
4190
ponēra
πονηρὰ
bad
Adjective, Accusative Plural Neuter
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1093
gēn
γῆν
land,
Noun, Accusative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
והאנשים אשר שלח משה לתור את הארץ וישבו וילונו עליו את כל העדה להוציא דבה על הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח מֹשֶׁ֖ה לָת֣וּר אֶת־הָאָ֑רֶץ וַיָּשֻׁ֗בוּ וילונו עָלָיו֙ אֶת־כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה לְהֹוצִ֥יא דִבָּ֖ה עַל־הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
והאנשׁים אשׁר שׁלח משׁה לתור את הארץ וישׁבו וילונו עליו את כל העדה להוציא דבה על הארץ
Westminster Leningrad Codex
וְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח מֹשֶׁ֖ה לָת֣וּר אֶת־הָאָ֑רֶץ וַיָּשֻׁ֗בוּ וילונו עָלָיו֙ אֶת־כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה לְהֹוצִ֥יא דִבָּ֖ה עַל־הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ οἱ ἄνθρωποι, οὓς ἀπέστειλεν Μωυσῆς κατασκέψασθαι τὴν γῆν καὶ παραγενηθέντες διεγόγγυσαν κατ᾿ αὐτῆς πρὸς τὴν συναγωγὴν ἐξενέγκαι ῥήματα πονηρὰ περὶ τῆς γῆς,
Berean Study Bible
So the men Moses had sent to spy - out the land, who had returned and made all the congregation grumble against him - by bringing out a bad report about the land
English Standard Version
And the men whom Moses sent to spy out the land who returned and made all the congregation grumble against him by bringing up a bad report about the land
Holman Christian Standard Version
So the men Moses sent to scout out the land, and who returned and incited the entire community to complain about him by spreading a negative report about the land
King James Version
And the men, which Moses sent to search the land, who returned (8799), and made all the congregation to murmur ( against him, by bringing up a slander upon the land,
Lexham English Bible
As for the men whom Moses sent to explore the land, who returned and made the community grumble against him by spreading a report over the land,
New American Standard Version
As for the men whom Moses sent to spy out the land and who returned and made all the congregation grumble against him by bringing out a bad report concerning the land,
World English Bible
The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile