Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 14:24
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
But
Participleicle
3816
pais
παῖς
my servant
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
*
Caleb,
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
is
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
4151
pneuma
πνεῦμα
spirit
Noun, Accusative Singular Neuter
2087
heteron
ἕτερον
another
Adjective, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1872
epēkolouthēsen
ἐπηκολούθησέν
he followed after
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
moi
μοι,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1521
eisaxō
εἰσάξω
I will bring
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν,
land
Noun, Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
you enter
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1563
ekei
ἐκεῖ,
there,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4690
sperma
σπέρμα
his seed
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2816
klēronomēsei
κληρονομήσει
shall inherit
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτήν.
it.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ועבדי כלב עקב היתה רוח אחרת עמו וימלא אחרי והביאתיו־אל הארץ אשר בא שמה וזרעו יורשנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַבְדִּ֣י כָלֵ֗ב עֵ֣קֶב הָֽיְתָ֞ה ר֤וּחַ אַחֶ֙רֶת֙ עִמֹּ֔ו וַיְמַלֵּ֖א אַחֲרָ֑י וַהֲבִֽיאֹתִ֗יו אֶל־הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁר־בָּ֣א שָׁ֔מָּה וְזַרְעֹ֖ו יֹורִשֶֽׁנָּה׃
Masoretic Text (1524)
ועבדי כלב עקב היתה רוח אחרת עמו וימלא אחרי והביאתיו אל הארץ אשׁר בא שׁמה וזרעו יורשׁנה
Westminster Leningrad Codex
וְעַבְדִּ֣י כָלֵ֗ב עֵ֣קֶב הָֽיְתָ֞ה ר֤וּחַ אַחֶ֙רֶת֙ עִמֹּ֔ו וַיְמַלֵּ֖א אַחֲרָ֑י וַהֲבִֽיאֹתִ֗יו אֶל־הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁר־בָּ֣א שָׁ֔מָּה וְזַרְעֹ֖ו יֹורִשֶֽׁנָּה׃
Greek Septuagint
ὁ δὲ παῖς μου Χαλεβ, ὅτι ἐγενήθη πνεῦμα ἕτερον ἐν αὐτῷ καὶ ἐπηκολούθησέν μοι, εἰσάξω αὐτὸν εἰς τὴν γῆν, εἰς ἣν εἰσῆλθεν ἐκεῖ, καὶ τὸ σπέρμα αὐτοῦ κληρονομήσει αὐτήν.
Berean Study Bible
But because My servant Caleb has ... a different spirit and has followed Me wholeheartedly, I will bring him into the land he has entered, ... and his descendants will inherit it.
But because My servant Caleb has ... a different spirit and has followed Me wholeheartedly, I will bring him into the land he has entered, ... and his descendants will inherit it.
English Standard Version
But my servant Caleb because he has a different spirit and has followed me fully I will bring into the land into which he went and his descendants shall possess it
But my servant Caleb because he has a different spirit and has followed me fully I will bring into the land into which he went and his descendants shall possess it
Holman Christian Standard Version
But since My servant Caleb has a different spirit and has followed Me completely, I will bring him into the land where he has gone, and his descendants will inherit it.
But since My servant Caleb has a different spirit and has followed Me completely, I will bring him into the land where he has gone, and his descendants will inherit it.
King James Version
But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully (8762), him will I bring into the land whereinto he went (8804); and his seed shall possess it.
But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully (8762), him will I bring into the land whereinto he went (8804); and his seed shall possess it.
Lexham English Bible
But my servant Caleb, because another spirit was with him, he remained true after me, and I will bring him into the land that ⌊he entered⌋
But my servant Caleb, because another spirit was with him, he remained true after me, and I will bring him into the land that ⌊he entered⌋
New American Standard Version
"But My servant Caleb, because he has had a different spirit and has followed Me fully, I will bring into the land which he entered, and his descendants shall take possession of it.
"But My servant Caleb, because he has had a different spirit and has followed Me fully, I will bring into the land which he entered, and his descendants shall take possession of it.
World English Bible
but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.
but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.