Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 13:32
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1627
				
				
			exēnenkan
				ἐξήνεγκαν 
				they brought 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			1611
				
				
			ekstasin
				ἔκστασιν 
				an astonishment 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			tēs
				τῆς 
				of the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
			1093
				
				
			gēs
				γῆς, 
				land 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3739
				
				
			hēn
				ἣν 
				of which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
			2679.2
				
				
			kateskepsanto
				κατεσκέψαντο 
				they surveyed 
				Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
			1473
				
				
			autēn
				αὐτήν, 
				it 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				to 
				Preposition
			3588
				
				
			tēs
				τῆς 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
			5207
				
				
			huious
				υἱοὺς 
				sons 
				Noun, Accusative Plural Masculine
			*
				
				
			of Israel, 
				
			3004
				
				
			legontes
				λέγοντες 
				saying, 
				Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
			3588
				
				
			tēs
				τῆς 
				The 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
			1093
				
				
			gēs
				γῆς, 
				land 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3739
				
				
			hēn
				ἣν 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
			3928
				
				
			parēlthomen
				παρήλθομεν 
				we went 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
			1473
				
				
			autēn
				αὐτήν, 
				in it 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
			2679.2
				
				
			kataskepsasthai
				κατασκέψασθαι, 
				to survey -- 
				Verb, Aorist Middle Infinate
			1093
				
				
			gēs
				γῆς, 
				a land 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			2719
				
				
			katesthousa
				κατέσθουσα 
				devouring 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
			3588
				
				
			tēs
				τῆς 
				the ones 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
			2730
				
				
			katoikountas
				κατοικοῦντας 
				dwelling 
				Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς 
				it 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			1510.2.3
				
				
			estin
				ἐστιν· 
				it is; 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3956
				
				
			pas
				πᾶς 
				all 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			tēs
				τῆς 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
			2992
				
				
			laos
				λαός, 
				people 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3739
				
				
			hēn
				ἣν 
				whom 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
			3708
				
				
			heōrakamen
				ἑωράκαμεν 
				we see 
				Verb, Perfect Active Indicative 1st Plural
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			1473
				
				
			autē
				αὐτῇ, 
				it 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
			435
				
				
			andres
				ἄνδρες 
				men 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			5244.6
				
				
			hypermēkeis
				ὑπερμήκεις· 
				are exceedingly tall. 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			
Aleppo Codex
ויציאו דבת הארץ אשר תרו אתה אל בני ישראל לאמר הארץ אשר עברנו בה לתור אתה ארץ אכלת יושביה הוא וכל העם אשר ראינו בתוכה אנשי מדות 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּוצִ֜יאוּ דִּבַּ֤ת הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר תָּר֣וּ אֹתָ֔הּ אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הָאָ֡רֶץ אֲשֶׁר֩ עָבַ֙רְנוּ בָ֜הּ לָת֣וּר אֹתָ֗הּ אֶ֣רֶץ אֹכֶ֤לֶת יֹושְׁבֶ֙יהָ֙ הִ֔וא וְכָל־הָעָ֛ם אֲשֶׁר־רָאִ֥ינוּ בְתֹוכָ֖הּ אַנְשֵׁ֥י מִדֹּֽות׃ 
Masoretic Text (1524)
ויציאו דבת הארץ אשׁר תרו אתה אל בני ישׂראל לאמר הארץ אשׁר עברנו בה לתור אתה ארץ אכלת יושׁביה הוא וכל העם אשׁר ראינו בתוכה אנשׁי מדות
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּוצִ֜יאוּ דִּבַּ֤ת הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר תָּר֣וּ אֹתָ֔הּ אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הָאָ֡רֶץ אֲשֶׁר֩ עָבַ֙רְנוּ בָ֜הּ לָת֣וּר אֹתָ֗הּ אֶ֣רֶץ אֹכֶ֤לֶת יֹושְׁבֶ֙יהָ֙ הִ֔וא וְכָל־הָעָ֛ם אֲשֶׁר־רָאִ֥ינוּ בְתֹוכָ֖הּ אַנְשֵׁ֥י מִדֹּֽות׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐξήνεγκαν ἔκστασιν τῆς γῆς, ἣν κατεσκέψαντο αὐτήν, πρὸς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ λέγοντες τὴν γῆν, ἣν παρήλθομεν αὐτὴν κατασκέψασθαι, γῆ κατέσθουσα τοὺς κατοικοῦντας ἐπ᾿ αὐτῆς ἐστιν· πᾶς ὁ λαός, ὃν ἑωράκαμεν ἐν αὐτῇ, ἄνδρες ὑπερμήκεις· 
Berean Study Bible
So they gave - the Israelites a bad report ... ... about the land - they had spied out: - "The land - we explored ... ... - - devours its inhabitants, ... and all the people - we saw there vvv are great in stature.
So they gave - the Israelites a bad report ... ... about the land - they had spied out: - "The land - we explored ... ... - - devours its inhabitants, ... and all the people - we saw there vvv are great in stature.
English Standard Version
So they brought to the people of Israel a bad report of the land that they had spied out saying The land through which we have gone to spy it out is a land that devours its inhabitants and all the people that we saw in it are of great height
So they brought to the people of Israel a bad report of the land that they had spied out saying The land through which we have gone to spy it out is a land that devours its inhabitants and all the people that we saw in it are of great height
Holman Christian Standard Version
So they gave a negative report to the Israelites about the land they had scouted: "The land we passed through to explore is one that devours its inhabitants, and all the people we saw in it are men of great size.
So they gave a negative report to the Israelites about the land they had scouted: "The land we passed through to explore is one that devours its inhabitants, and all the people we saw in it are men of great size.
King James Version
And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying (8800), The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.
And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying (8800), The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.
Lexham English Bible
And they presented the report of the land that they explored to the ⌊Israelites⌋is a land that eats its inhabitants, and all the people whom we saw in its midst are ⌊men of great size⌋.
And they presented the report of the land that they explored to the ⌊Israelites⌋is a land that eats its inhabitants, and all the people whom we saw in its midst are ⌊men of great size⌋.
New American Standard Version
So they gave out to the sons of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, "The land through which we have gone, in spying it out, is a land that devours its inhabitants; and all the people whom we saw in it are men of {great} size.
So they gave out to the sons of Israel a bad report of the land which they had spied out, saying, "The land through which we have gone, in spying it out, is a land that devours its inhabitants; and all the people whom we saw in it are men of {great} size.
World English Bible
They brought up an evil report of the land which they had spied out to the children of Israel, saying, "The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eats up its inhabitants; and all the people who we saw in it are men of great stature.
They brought up an evil report of the land which they had spied out to the children of Israel, saying, "The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eats up its inhabitants; and all the people who we saw in it are men of great stature.