Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Nehemiah 6:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
2504
And I
1525
eisēlthon
εἰσῆλθον
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3624
oikon
οἶκον
the house
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Shemaiah
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Dalaiah,
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Mehetabeel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
he
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4912
synechomenos
συνεχόμενος,
was constrained;
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4863
synachthōmen
συναχθῶμεν
We should gather together
Verb, Aorist Passive Subjective 1st Plural
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3624
oikon
οἶκον
the house
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
of God,
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
the midst
Adjective, Dative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
of it,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2808
kleisōmen
κλείσωμεν
we should lock
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2374
thyras
θύρας
its doors,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2064
erchontai
ἔρχονται
they are coming
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
3571
nyktos
νυκτὸς
by night
Noun, Genitive Singular Feminine
5407
phoneusai
φονεῦσαί
to murder
Verb, Aorist Active Infinate
1473
egō
ἐγὼ
you.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular

 

Aleppo Codex
ואני באתי בית שמעיה בן דליה בן מהיטבאל והוא־עצור ויאמר נועד אל בית האלהים אל תוך ההיכל ונסגרה דלתות ההיכל כי־באים להרגך ולילה באים להרגך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲנִי־בָ֗אתִי בֵּ֣ית שְֽׁמַֽעְיָ֧ה בֶן־דְּלָיָ֛ה בֶּן־מְהֵֽיטַבְאֵ֖ל וְה֣וּא עָצ֑וּר וַיֹּ֡אמֶר נִוָּעֵד֩ אֶל־בֵּ֙ית הָאֱלֹהִ֜ים אֶל־תֹּ֣וךְ הַֽהֵיכָ֗ל וְנִסְגְּרָה֙ דַּלְתֹ֣ות הַהֵיכָ֔ל כִּ֚י בָּאִ֣ים לְהָרְגֶ֔ךָ וְלַ֖יְלָה בָּאִ֥ים לְהָרְגֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ואני באתי בית שׁמעיה בן דליה בן מהיטבאל והוא עצור ויאמר נועד אל בית האלהים אל תוך ההיכל ונסגרה דלתות ההיכל כי באים להרגך ולילה באים להרגך
Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִי־בָ֗אתִי בֵּ֣ית שְֽׁמַֽעְיָ֧ה בֶן־דְּלָיָ֛ה בֶּן־מְהֵֽיטַבְאֵ֖ל וְה֣וּא עָצ֑וּר וַיֹּ֡אמֶר נִוָּעֵד֩ אֶל־בֵּ֙ית הָאֱלֹהִ֜ים אֶל־תֹּ֣וךְ הַֽהֵיכָ֗ל וְנִסְגְּרָה֙ דַּלְתֹ֣ות הַהֵיכָ֔ל כִּ֚י בָּאִ֣ים לְהָרְגֶ֔ךָ וְלַ֖יְלָה בָּאִ֥ים לְהָרְגֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγὼ εἰσῆλθον εἰς οἶκον Σεμεϊ υἱοῦ Δαλαια υἱοῦ Μεηταβηλ. — καὶ αὐτὸς συνεχόμενος, καὶ εἶπεν συναχθῶμεν εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ ἐν μέσῳ αὐτοῦ καὶ κλείσωμεν τὰς θύρας αὐτοῦ, ὅτι ἔρχονται νυκτὸς φονεῦσαί σε.
Berean Study Bible
Later, I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was confined to his house. He said: "Let us meet at the house of God inside ... the temple. Let us shut the temple doors because they are coming to kill youby night they are coming to kill you!"
English Standard Version
Now when I went into the house of Shemaiah the son of Delaiah son of Mehetabel who was confined to his home he said Let us meet together in the house of God within the temple Let us close the doors of the temple for they are coming to kill you They are coming to kill you by night
Holman Christian Standard Version
I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, son of Mehetabel, who was restricted to his house. He said: Let us meet at the house of God inside the temple. Let us shut the temple doors because they are coming to kill you. They are coming to kill you tonight!
King James Version
Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up (8803); and he said (8799), Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
Lexham English Bible
Now I went into the house of Shemaiah son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined at home
New American Standard Version
When I entered the house of Shemaiah the son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined at home, he said, "Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you, and they are coming to kill you at night."
World English Bible
I went to the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabel, who was shut in at his home; and he said, "Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple; for they will come to kill you; yes, in the night will they come to kill you."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile