Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 4:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
it came to pass
5613
as
2064
came
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Jews
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3611
living
2192
echomena
ἐχόμενα
next to
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Neuter
1473
them,
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2036
they said
1473
to us,
305
They ascend
1537
from out of
3956
all
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5117
places
3754
that
1994
you returned
1909
epi
ἐπὶ
from
Preposition
1473
us.
Aleppo Codex
ויהי כאשר באו היהודים הישבים אצלם ויאמרו לנו עשר פעמים מכל המקמות אשר תשובו עלינו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְהִי֙ כַּאֲשֶׁר־בָּ֣אוּ הַיְּהוּדִ֔ים הַיֹּשְׁבִ֖ים אֶצְלָ֑ם וַיֹּ֤אמְרוּ לָ֙נוּ֙ עֶ֣שֶׂר פְּעָמִ֔ים מִכָּל־הַמְּקֹמֹ֖ות אֲשֶׁר־תָּשׁ֥וּבוּ עָלֵֽינוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כאשׁר באו היהודים הישׁבים אצלם ויאמרו לנו עשׂר פעמים מכל המקמות אשׁר תשׁובו עלינו
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ כַּאֲשֶׁר־בָּ֣אוּ הַיְּהוּדִ֔ים הַיֹּשְׁבִ֖ים אֶצְלָ֑ם וַיֹּ֤אמְרוּ לָ֙נוּ֙ עֶ֣שֶׂר פְּעָמִ֔ים מִכָּל־הַמְּקֹמֹ֖ות אֲשֶׁר־תָּשׁ֥וּבוּ עָלֵֽינוּ׃
Greek Septuagint
καὶ οἱ οἰκοδόμοι ἀνὴρ ῥομφαίαν αὐτοῦ ἐζωσμένος ἐπὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ καὶ ᾠκοδομοῦσαν, καὶ ὁ σαλπίζων ἐν τῇ κερατίνῃ ἐχόμενα αὐτοῦ.
Berean Study Bible
At that time - the Jews who lived nearby came and told us ten times over, "Wherever ... - you turn, they will attack us."
At that time - the Jews who lived nearby came and told us ten times over, "Wherever ... - you turn, they will attack us."
English Standard Version
At that time the Jews who lived near them came from all directions and said to us ten times You must return to us
At that time the Jews who lived near them came from all directions and said to us ten times You must return to us
Holman Christian Standard Version
When the Jews who lived nearby arrived, they said to us time and again, "Everywhere you turn, they attack us."
When the Jews who lived nearby arrived, they said to us time and again, "Everywhere you turn, they attack us."
King James Version
And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came (8804), they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.
And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came (8804), they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.
Lexham English Bible
When the Jews who lived beside them came, they said to us ten times, "From all of the places where they live, they will come up against us."
When the Jews who lived beside them came, they said to us ten times, "From all of the places where they live, they will come up against us."
New American Standard Version
When the Jews who lived near them came and told us ten times, "They will come up against us from every place where you may turn,"
When the Jews who lived near them came and told us ten times, "They will come up against us from every place where you may turn,"
World English Bible
It happened that when the Jews who lived by them came, they said to us ten times from all places, "Wherever you turn, they will attack us."
It happened that when the Jews who lived by them came, they said to us ten times from all places, "Wherever you turn, they will attack us."