Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Micah 5:1
3568
nyn
νῦν
Now
Adverb
1719.2
emphrachthēsetai
ἐμφραχθήσεται
shall be obstructed
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
2364
thygatēr
θυγάτηρ
the daughter
Noun, Nominative Singular Feminine
1719.1
by an obstruction.
4928
synochēn
συνοχὴν
conflict
Noun, Accusative Singular Feminine
5021
etaxen
ἔταξεν
He ordered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
eph᾿
ἐφ᾿
for
Preposition
1473
hēmas
ἡμᾶς,
us.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1722
en
ἐν
with
Preposition
4464
rhabdō
ῥάβδῳ
a rod
Noun, Dative Singular Feminine
3960
pataxousin
πατάξουσιν
They shall strike
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1909
eph᾿
ἐφ᾿
upon
Preposition
4600
siagona
σιαγόνα
the jaw
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
5443
phylas
φυλὰς
tribes
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
*
of Israel.
Aleppo Codex
עתה תתגדדי בת גדוד מצור שם עלינו בשבט יכו על הלחי את שפט ישראל {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַתָּה֙ תִּתְגֹּדְדִ֣י בַת־גְּד֔וּד מָצֹ֖ור שָׂ֣ם עָלֵ֑ינוּ בַּשֵּׁ֙בֶט֙ יַכּ֣וּ עַֽל־הַלְּחִ֔י אֵ֖ת שֹׁפֵ֥ט יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
עתה תתגדדי בת גדוד מצור שׂם עלינו בשׁבט יכו על הלחי את שׁפט ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
עַתָּה֙ תִּתְגֹּדְדִ֣י בַת־גְּד֔וּד מָצֹ֖ור שָׂ֣ם עָלֵ֑ינוּ בַּשֵּׁ֙בֶט֙ יַכּ֣וּ עַֽל־הַלְּחִ֔י אֵ֖ת שֹׁפֵ֥ט יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Greek Septuagint
νῦν ἐμφραχθήσεται θυγάτηρ Εφραιμ ἐν φραγμῷ, συνοχὴν ἔταξεν ἐφ᾿ ἡμᾶς, ἐν ῥάβδῳ πατάξουσιν ἐπὶ σιαγόνα τὰς φυλὰς τοῦ Ισραηλ.
Berean Study Bible
Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike on the cheek - the judge of Israel.
Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike on the cheek - the judge of Israel.
English Standard Version
Now muster your troops O daughter of troops siege is laid against us with a rod they strike the judge of Israel on the cheek
Now muster your troops O daughter of troops siege is laid against us with a rod they strike the judge of Israel on the cheek
Holman Christian Standard Version
Now, daughter who is under attack, you slash yourself in grief; a siege is set against us! They are striking the judge of Israel on the cheek with a rod
Now, daughter who is under attack, you slash yourself in grief; a siege is set against us! They are striking the judge of Israel on the cheek with a rod
King James Version
Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
Lexham English Bible
Now muster troops, O daughter of troops; a siege he puts against us. They strike the ruler of Israel with a rod on the cheek.
Now muster troops, O daughter of troops; a siege he puts against us. They strike the ruler of Israel with a rod on the cheek.
New American Standard Version
"Now muster yourselves in troops, daughter of troops; They have laid siege against us; With a rod they will smite the judge of Israel on the cheek.
"Now muster yourselves in troops, daughter of troops; They have laid siege against us; With a rod they will smite the judge of Israel on the cheek.
World English Bible
Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.
Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.