Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Malachi 2:8
1473
hymeis
ὑμεῖς
But you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
1161
de
δὲ
Participleicle
1578
exeklinate
ἐξεκλίνατε
turned aside
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3598
hodou
ὁδοῦ
way,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
770
ēsthenēsate
ἠσθενήσατε
you weakened
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
4183
pollous
πολλοὺς
many
Adjective, Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3551
nomō
νόμῳ,
following the law;
Noun, Dative Singular Masculine
1311
diephtheirate
διεφθείρατε
you corrupted
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1242
diathēkēn
διαθήκην
covenant
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
*
of Levi,
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3841
pantokratōr
παντοκράτωρ.
almighty.
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ואתם סרתם מן הדרך הכשלתם רבים בתורה שחתם ברית הלוי אמר יהוה צבאות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתֶּם֙ סַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ הִכְשַׁלְתֶּ֥ם רַבִּ֖ים בַּתֹּורָ֑ה שִֽׁחַתֶּם֙ בְּרִ֣ית הַלֵּוִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
ואתם סרתם מן הדרך הכשׁלתם רבים בתורה שׁחתם ברית הלוי אמר יהוה צבאות
Westminster Leningrad Codex
וְאַתֶּם֙ סַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ הִכְשַׁלְתֶּ֥ם רַבִּ֖ים בַּתֹּורָ֑ה שִֽׁחַתֶּם֙ בְּרִ֣ית הַלֵּוִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
Greek Septuagint
ὑμεῖς δὲ ἐξεκλίνατε ἐκ τῆς ὁδοῦ καὶ πολλοὺς ἠσθενήσατε ἐν νόμῳ, διεφθείρατε τὴν διαθήκην τοῦ Λευι, λέγει κύριος παντοκράτωρ.
Berean Study Bible
"But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of Hosts.
"But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of Hosts.
English Standard Version
But you have turned aside from the way You have caused many to stumble by your instruction You have corrupted the covenant of Levi says the Lord of hosts
But you have turned aside from the way You have caused many to stumble by your instruction You have corrupted the covenant of Levi says the Lord of hosts
Holman Christian Standard Version
"You, on the other hand, have turned from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have violated the covenant of Levi," says the Lord of Hosts.
"You, on the other hand, have turned from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have violated the covenant of Levi," says the Lord of Hosts.
King James Version
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
Lexham English Bible
But you, you have turned from the way; you have caused many to stumble by your instruction; you have ruined the covenant of Levi," says Yahweh of hosts.
But you, you have turned from the way; you have caused many to stumble by your instruction; you have ruined the covenant of Levi," says Yahweh of hosts.
New American Standard Version
"But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi," says the Lord of hosts.
"But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi," says the Lord of hosts.
World English Bible
But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Armies.
But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Armies.