Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Malachi 2:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
I
1325
dedōka
δέδωκα
have given
Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
1473
hymas
ὑμᾶς
you over
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1847
exoudenōmenous
ἐξουδενωμένους
as ones being treated with contempt,
Verb, Present Passive Participle Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3935
pareimenous
παρειμένους
ones being disregarded
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
among
Preposition
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1484
ethnē
ἔθνη,
nations,
Noun, Accusative Plural Neuter
446.2
because
1473
hymeis
ὑμεῖς
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
3756
ouk
οὐκ
guarded not
Adverb
5442
ephylaxasthe
ἐφυλάξασθε
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Plural
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3598
hodous
ὁδούς
my ways,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
235
alla
ἀλλὰ
but
Conjunction
2983
elambanete
ἐλαμβάνετε
you took
Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Plural
4383
prosōpa
πρόσωπα
persons
Noun, Accusative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3551
nomō
νόμῳ.
the law.
Noun, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
וגם אני נתתי אתכם נבזים ושפלים לכל־העם כפי אשר אינכם שמרים את דרכי ונשאים פנים בתורה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַם־אֲנִ֞י נָתַ֧תִּי אֶתְכֶ֛ם נִבְזִ֥ים וּשְׁפָלִ֖ים לְכָל־הָעָ֑ם כְּפִ֗י אֲשֶׁ֤ר אֵֽינְכֶם֙ שֹׁמְרִ֣ים אֶת־דְּרָכַ֔י וְנֹשְׂאִ֥ים פָּנִ֖ים בַּתֹּורָֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
וגם אני נתתי אתכם נבזים ושׁפלים לכל העם כפי אשׁר אינכם שׁמרים את דרכי ונשׂאים פנים בתורה
Westminster Leningrad Codex
וְגַם־אֲנִ֞י נָתַ֧תִּי אֶתְכֶ֛ם נִבְזִ֥ים וּשְׁפָלִ֖ים לְכָל־הָעָ֑ם כְּפִ֗י אֲשֶׁ֤ר אֵֽינְכֶם֙ שֹׁמְרִ֣ים אֶת־דְּרָכַ֔י וְנֹשְׂאִ֥ים פָּנִ֖ים בַּתֹּורָֽה׃ פ
Greek Septuagint
κἀγὼ δέδωκα ὑμᾶς ἐξουδενωμένους καὶ παρειμένους εἰς πάντα τὰ ἔθνη, ἀνθ᾿ ὧν ὑμεῖς οὐκ ἐφυλάξασθε τὰς ὁδούς μου, ἀλλὰ ἐλαμβάνετε πρόσωπα ἐν νόμῳ.
Berean Study Bible
"So I in turn have made - you despised and humiliated before all the people, because - you have not kept - My ways, but have shown partiality ... in matters of the law."
"So I in turn have made - you despised and humiliated before all the people, because - you have not kept - My ways, but have shown partiality ... in matters of the law."
English Standard Version
and so I make you despised and abased before all the people inasmuch as you do not keep my ways but show partiality in your instruction
and so I make you despised and abased before all the people inasmuch as you do not keep my ways but show partiality in your instruction
Holman Christian Standard Version
"So I in turn have made you despised and humiliated before all the people because you are not keeping My ways but are showing partiality in your instruction."
"So I in turn have made you despised and humiliated before all the people because you are not keeping My ways but are showing partiality in your instruction."
King James Version
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
Lexham English Bible
"And in turn I have made you despised and humbled before all the people, inasmuch as you are not keeping my way, but are ⌊favoring your own instruction⌋
"And in turn I have made you despised and humbled before all the people, inasmuch as you are not keeping my way, but are ⌊favoring your own instruction⌋
New American Standard Version
"So I also have made you despised and abased before all the people, just as you are not keeping My ways but are showing partiality in the instruction.
"So I also have made you despised and abased before all the people, just as you are not keeping My ways but are showing partiality in the instruction.
World English Bible
"Therefore I have also made you contemptible and base before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law.
"Therefore I have also made you contemptible and base before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law.