Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 6:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1562
ekdysetai
ἐκδύσεται
he shall take off
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4749
stolēn
στολὴν
his apparel,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1746
endysetai
ἐνδύσεται
shall put on
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
4749
stolēn
στολὴν
apparel
Noun, Accusative Singular Feminine
243
allēn
ἄλλην
other.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1627
exoisei
ἐξοίσει
he shall bring forth
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2619.4
katakarpōsin
κατακάρπωσιν
incinerated remains
Noun, Accusative Singular Feminine
1854
exō
ἔξω
outside
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3925
parembolēs
παρεμβολῆς
camp
Noun, Genitive Singular Feminine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
5117
topon
τόπον
place
Noun, Accusative Singular Masculine
2513
katharon
καθαρόν.
a clean.
Adjective, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ופשט את בגדיו ולבש בגדים אחרים והוציא את הדשן אל מחוץ למחנה אל מקום טהור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּפָשַׁט֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְלָבַ֖שׁ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְהֹוצִ֤יא אֶת־הַדֶּ֙שֶׁן֙ אֶל־מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה אֶל־מָקֹ֖ום טָהֹֽור׃
Masoretic Text (1524)
ופשׁט את בגדיו ולבשׁ בגדים אחרים והוציא את הדשׁן אל מחוץ למחנה אל מקום טהור
Westminster Leningrad Codex
וּפָשַׁט֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְלָבַ֖שׁ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְהֹוצִ֤יא אֶת־הַדֶּ֙שֶׁן֙ אֶל־מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה אֶל־מָקֹ֖ום טָהֹֽור׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκδύσεται τὴν στολὴν αὐτοῦ καὶ ἐνδύσεται στολὴν ἄλλην καὶ ἐξοίσει τὴν κατακάρπωσιν ἔξω τῆς παρεμβολῆς εἰς τόπον καθαρόν.
Berean Study Bible
Then he must take off - his garments, put on other clothes, and carry - the ashes outside the camp ... to a ceremonially clean place.
Then he must take off - his garments, put on other clothes, and carry - the ashes outside the camp ... to a ceremonially clean place.
English Standard Version
Then he shall take off his garments and put on other garments and carry the ashes outside the camp to a clean place
Then he shall take off his garments and put on other garments and carry the ashes outside the camp to a clean place
Holman Christian Standard Version
Then he must take off his garments, put on other clothes, and bring the ashes outside the camp to a ceremonially clean place.
Then he must take off his garments, put on other clothes, and bring the ashes outside the camp to a ceremonially clean place.
King James Version
And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
Lexham English Bible
And he shall take off his garments and put on other garments, and he shall bring out the fatty ashes ⌊outside the camp⌋
And he shall take off his garments and put on other garments, and he shall bring out the fatty ashes ⌊outside the camp⌋
New American Standard Version
'Then he shall take off his garments and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
'Then he shall take off his garments and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
World English Bible
He shall take off his garments, and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
He shall take off his garments, and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.