Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 6:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1746
endysetai
ἐνδύσεται
shall put on
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2409
hiereus
ἱερεὺς
priest
Noun, Nominative Singular Masculine
5509
chitōna
χιτῶνα
inner garment
Noun, Accusative Singular Masculine
3042.2
linoun
λινοῦν
a flaxen linen,
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4048.2
periskeles
περισκελὲς
pants
Adjective, Accusative Singular Neuter
3042.2
linoun
λινοῦν
flaxen linen
Adjective, Accusative Singular Masculine
1746
endysetai
ἐνδύσεται
he shall put on
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
4012
peri
περὶ
on
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4983
sōma
σῶμα
his body.
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
851
aphelei
ἀφελεῖ
he shall remove
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2619.4
katakarpōsin
κατακάρπωσιν,
incinerated remains,
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
302
an
ἂν
ever
Participleicle
2654
katanalōsē
καταναλώσῃ
should have consumed
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4442
pyr
πῦρ
fire
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3646.1
holokautōsin
ὁλοκαύτωσιν,
whole burnt-offering
Noun, Accusative Singular Feminine
575
apo
ἀπὸ
of
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2379
thysiastēriou
θυσιαστηρίου
altar.
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3908
parathēsei
παραθήσει
he shall place
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
it
2192
echomenon
ἐχόμενον
next to
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2379
thysiastēriou
θυσιαστηρίου
altar.
Noun, Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
ולבש הכהן מדו בד ומכנסי בד ילבש על בשרו והרים את הדשן אשר תאכל האש את העלה על המזבח ושמו אצל המזבח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָבַ֙שׁ הַכֹּהֵ֜ן מִדֹּ֣ו בַ֗ד וּמִֽכְנְסֵי־בַד֮ יִלְבַּ֣שׁ עַל־בְּשָׂרֹו֒ וְהֵרִ֣ים אֶת־הַדֶּ֗שֶׁן אֲשֶׁ֙ר תֹּאכַ֥ל הָאֵ֛שׁ אֶת־הָעֹלָ֖ה עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְשָׂמֹ֕ו אֵ֖צֶל הַמִּזְבֵּֽחַ׃
Masoretic Text (1524)
ולבשׁ הכהן מדו בד ומכנסי בד ילבשׁ על בשׂרו והרים את הדשׁן אשׁר תאכל האשׁ את העלה על המזבח ושׂמו אצל המזבח
Westminster Leningrad Codex
וְלָבַ֙שׁ הַכֹּהֵ֜ן מִדֹּ֣ו בַ֗ד וּמִֽכְנְסֵי־בַד֮ יִלְבַּ֣שׁ עַל־בְּשָׂרֹו֒ וְהֵרִ֣ים אֶת־הַדֶּ֗שֶׁן אֲשֶׁ֙ר תֹּאכַ֥ל הָאֵ֛שׁ אֶת־הָעֹלָ֖ה עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְשָׂמֹ֕ו אֵ֖צֶל הַמִּזְבֵּֽחַ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνδύσεται ὁ ἱερεὺς χιτῶνα λινοῦν καὶ περισκελὲς λινοῦν ἐνδύσεται περὶ τὸ σῶμα αὐτοῦ καὶ ἀφελεῖ τὴν κατακάρπωσιν, ἣν ἂν καταναλώσῃ τὸ πῦρ τὴν ὁλοκαύτωσιν, ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ παραθήσει αὐτὸ ἐχόμενον τοῦ θυσιαστηρίου.
Berean Study Bible
And the priest shall put on his linen robe and linen ... undergarments ... ..., and he shall remove - from the altar the ashes - of the burnt offering ... that the fire - has consumed and place them beside it.
And the priest shall put on his linen robe and linen ... undergarments ... ..., and he shall remove - from the altar the ashes - of the burnt offering ... that the fire - has consumed and place them beside it.
English Standard Version
And the priest shall put on his linen garment and put his linen undergarment on his body and he shall take up the ashes to which the fire has reduced the burnt offering on the altar and put them beside the altar
And the priest shall put on his linen garment and put his linen undergarment on his body and he shall take up the ashes to which the fire has reduced the burnt offering on the altar and put them beside the altar
Holman Christian Standard Version
The priest is to put on his linen robe and linen undergarments. He is to remove the ashes of the burnt offering the fire has consumed on the altar, and place them beside the altar.
The priest is to put on his linen robe and linen undergarments. He is to remove the ashes of the burnt offering the fire has consumed on the altar, and place them beside the altar.
King James Version
And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
Lexham English Bible
And the priest shall put on his linen robe, and he must put his linen undergarments on his body, and he shall take away the fatty ashes of the burnt offering that the fire has consumed on the altar, and he shall place them beside the altar.
And the priest shall put on his linen robe, and he must put his linen undergarments on his body, and he shall take away the fatty ashes of the burnt offering that the fire has consumed on the altar, and he shall place them beside the altar.
New American Standard Version
'The priest is to put on his linen robe, and he shall put on undergarments next to his flesh; and he shall take up the ashes {to} which the fire reduces the burnt offering on the altar and place them beside the altar.
'The priest is to put on his linen robe, and he shall put on undergarments next to his flesh; and he shall take up the ashes {to} which the fire reduces the burnt offering on the altar and place them beside the altar.
World English Bible
The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen breeches upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen breeches upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.