Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 25:41
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1831
exeleusetai
ἐξελεύσεται
he shall go forth
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1722
in
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
859
aphesei
ἀφέσει
release
Noun, Dative Singular Feminine
575
from
1473
you
1473
himself,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5043
tekna
τέκνα
his children
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
565
apeleusetai
ἀπελεύσεται
he shall go
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1074
genean
γενεὰν
his family;
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2697
kataschesin
κατάσχεσιν
possession
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3967
patrikēn
πατρικὴν
of his father
Adjective, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
665.1
apodrameitai
ἀποδραμεῖται,
he shall run.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
ויצא מעמך הוא־ובניו עמו ושב אל משפחתו ואל אחזת אבתיו ישוב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָצָא֙ מֵֽעִמָּ֔ךְ ה֖וּא וּבָנָ֣יו עִמֹּ֑ו וְשָׁב֙ אֶל־מִשְׁפַּחְתֹּ֔ו וְאֶל־אֲחֻזַּ֥ת אֲבֹתָ֖יו יָשֽׁוּב׃
Masoretic Text (1524)
ויצא מעמך הוא ובניו עמו ושׁב אל משׁפחתו ואל אחזת אבתיו ישׁוב
Westminster Leningrad Codex
וְיָצָא֙ מֵֽעִמָּ֔ךְ ה֖וּא וּבָנָ֣יו עִמֹּ֑ו וְשָׁב֙ אֶל־מִשְׁפַּחְתֹּ֔ו וְאֶל־אֲחֻזַּ֥ת אֲבֹתָ֖יו יָשֽׁוּב׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξελεύσεται τῇ ἀφέσει καὶ τὰ τέκνα αὐτοῦ μετ᾿ αὐτοῦ καὶ ἀπελεύσεται εἰς τὴν γενεὰν αὐτοῦ, εἰς τὴν κατάσχεσιν τὴν πατρικὴν ἀποδραμεῖται,
Berean Study Bible
Then he and his children ... are to be released -, and he may return to his clan and to ... the property of his fathers.
Then he and his children ... are to be released -, and he may return to his clan and to ... the property of his fathers.
English Standard Version
Then he shall go out from you he and his children with him and go back to his own clan and return to the possession of his fathers
Then he shall go out from you he and his children with him and go back to his own clan and return to the possession of his fathers
Holman Christian Standard Version
Then he and his children are to be released from you, and he may return to his clan and his ancestral property.
Then he and his children are to be released from you, and he may return to his clan and his ancestral property.
King James Version
And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return (8799).
And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return (8799).
Lexham English Bible
And he and his sons with him shall go out from you, and he shall return to his clan, and to the property of his ancestors he shall return.
And he and his sons with him shall go out from you, and he shall return to his clan, and to the property of his ancestors he shall return.
New American Standard Version
'He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall go back to his family, that he may return to the property of his forefathers.
'He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall go back to his family, that he may return to the property of his forefathers.
World English Bible
then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers.
then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers.