Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 16:33
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1837.2
exilasetai
ἐξιλάσεται
he shall atone
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
39
hagion
ἅγιον
holy
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
39
hagiou
ἁγίου
holy;
Adjective, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4633
skēnēn
σκηνὴν
tent
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3142
martyriou
μαρτυρίου
testimony
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον
altar
Noun, Accusative Singular Neuter
1837.2
exilasetai
ἐξιλάσεται
he shall atone;
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4012
peri
περὶ
for
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2409
hiereōn
ἱερέων
priests
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4012
peri
περὶ
for
Preposition
3956
pasēs
πάσης
all
Adjective, Genitive Singular Feminine
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4864
synagōgēs
συναγωγῆς
congregation
Noun, Genitive Singular Feminine
1837.2
exilasetai
ἐξιλάσεται
he shall atone.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
וכפר את מקדש הקדש ואת אהל מועד ואת המזבח יכפר ועל הכהנים ועל כל עם הקהל יכפר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִפֶּר֙ אֶת־מִקְדַּ֣שׁ הַקֹּ֔דֶשׁ וְאֶת־אֹ֧הֶל מֹועֵ֛ד וְאֶת־הַמִּזְבֵּ֖חַ יְכַפֵּ֑ר וְעַ֧ל הַכֹּהֲנִ֛ים וְעַל־כָּל־עַ֥ם הַקָּהָ֖ל יְכַפֵּֽר׃
Masoretic Text (1524)
וכפר את מקדשׁ הקדשׁ ואת אהל מועד ואת המזבח יכפר ועל הכהנים ועל כל עם הקהל יכפר
Westminster Leningrad Codex
וְכִפֶּר֙ אֶת־מִקְדַּ֣שׁ הַקֹּ֔דֶשׁ וְאֶת־אֹ֧הֶל מֹועֵ֛ד וְאֶת־הַמִּזְבֵּ֖חַ יְכַפֵּ֑ר וְעַ֧ל הַכֹּהֲנִ֛ים וְעַל־כָּל־עַ֥ם הַקָּהָ֖ל יְכַפֵּֽר׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξιλάσεται τὸ ἅγιον τοῦ ἁγίου καὶ τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ τὸ θυσιαστήριον ἐξιλάσεται καὶ περὶ τῶν ἱερέων καὶ περὶ πάσης συναγωγῆς ἐξιλάσεται.
Berean Study Bible
and make atonement - for the Most Holy Place, ... - - the Tent of Meeting, - and the altar, and for the priests ... and all the people of the assembly -.
and make atonement - for the Most Holy Place, ... - - the Tent of Meeting, - and the altar, and for the priests ... and all the people of the assembly -.
English Standard Version
He shall make atonement for the holy sanctuary and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly
He shall make atonement for the holy sanctuary and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly
Holman Christian Standard Version
and purify the most holy place. He will purify the tent of meeting and the altar and will make atonement for the priests and all the people of the assembly.
and purify the most holy place. He will purify the tent of meeting and the altar and will make atonement for the priests and all the people of the assembly.
King James Version
And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation.
And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation.
Lexham English Bible
and he shall make atonement for the sanctuary' s holy place, and he shall make atonement for the tent of assembly and the altar, and he shall make atonement for the priests and for all of the assembly' s people.
and he shall make atonement for the sanctuary' s holy place, and he shall make atonement for the tent of assembly and the altar, and he shall make atonement for the priests and for all of the assembly' s people.
New American Standard Version
and make atonement for the holy sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar. He shall also make atonement for the priests and for all the people of the assembly.
and make atonement for the holy sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar. He shall also make atonement for the priests and for all the people of the assembly.
World English Bible
Then he shall make atonement for the Holy Sanctuary; and he shall make atonement for the Tent of Meeting and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.
Then he shall make atonement for the Holy Sanctuary; and he shall make atonement for the Tent of Meeting and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.