Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Leviticus 10:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Aaron,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Eleazar
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Ithamar,
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
of his
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2641
kataleiphthentas
καταλειφθέντας
being left,
Verb, Aorist Passive Participle Accusative Plural Masculine
2983
labete
λάβετε
You take
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2378
thysian
θυσίαν
sacrifice offering
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2641
kataleiphthentas
καταλειφθέντας
being left
Verb, Aorist Passive Participle Accusative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2593.2
karpōmatōn
καρπωμάτων
yield offerings
Noun, Genitive Plural Neuter
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2068
phagesthe
φάγεσθε
eat
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
106
azyma
ἄζυμα
unleavened breads
Adjective, Accusative Plural Neuter
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον·
altar!
Noun, Accusative Singular Neuter
3754
For
39
hagia
ἅγια
a holy
Adjective, Nominative Plural Neuter
39
hagiōn
ἁγίων
of holies
Adjective, Genitive Plural Neuter
1510.2.3
estin
ἐστίν.
it is.
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular

 

Aleppo Codex
וידבר משה אל אהרן ואל אלעזר ואל איתמר בניו הנותרים קחו את המנחה הנותרת מאשי יהוה ואכלוה מצות אצל המזבח כי קדש קדשים הוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְדַבֵּ֙ר מֹשֶׁ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן וְאֶ֣ל ֠אֶלְעָזָר וְאֶל־אִ֙יתָמָ֥ר׀ בָּנָיו֮ הַנֹּֽותָרִים֒ קְח֣וּ אֶת־הַמִּנְחָ֗ה הַנֹּותֶ֙רֶת֙ מֵאִשֵּׁ֣י יְהוָ֔ה וְאִכְל֥וּהָ מַצֹּ֖ות אֵ֣צֶל הַמִּזְבֵּ֑חַ כִּ֛י קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הִֽוא׃
Masoretic Text (1524)
וידבר משׁה אל אהרן ואל אלעזר ואל איתמר בניו הנותרים קחו את המנחה הנותרת מאשׁי יהוה ואכלוה מצות אצל המזבח כי קדשׁ קדשׁים הוא
Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֙ר מֹשֶׁ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן וְאֶ֣ל ֠אֶלְעָזָר וְאֶל־אִ֙יתָמָ֥ר׀ בָּנָיו֮ הַנֹּֽותָרִים֒ קְח֣וּ אֶת־הַמִּנְחָ֗ה הַנֹּותֶ֙רֶת֙ מֵאִשֵּׁ֣י יְהוָ֔ה וְאִכְל֥וּהָ מַצֹּ֖ות אֵ֣צֶל הַמִּזְבֵּ֑חַ כִּ֛י קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הִֽוא׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Μωυσῆς πρὸς Ααρων καὶ πρὸς Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ τοὺς υἱοὺς Ααρων τοὺς καταλειφθέντας λάβετε τὴν θυσίαν τὴν καταλειφθεῖσαν ἀπὸ τῶν καρπωμάτων κυρίου καὶ φάγεσθε ἄζυμα παρὰ τὸ θυσιαστήριον· ἅγια ἁγίων ἐστίν.
Berean Study Bible
And Moses said to Aaron ... and his remaining sons, Eleazar ... and Ithamar, "Take - the grain offering that remains from the offerings made by fire to the LORD and eat it without leaven beside the altar, because it is most holy.
English Standard Version
Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Ithamar his surviving sons Take the grain offering that is left of the Lord food offerings and eat it unleavened beside the altar for it is most holy
Holman Christian Standard Version
Moses spoke to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar: "Take the grain offering that is left over from the fire offerings to the Lord, and eat it prepared without yeast beside the altar, because it is especially holy.
King James Version
And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left (8737), Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy:
Lexham English Bible
Then Moses spoke to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "As for the remaining partsof the grain offering from Yahweh' s offerings made by fire and eat it, the unleavened bread, beside the altar, because it is a most holy thing.
New American Standard Version
Then Moses spoke to Aaron, and to his surviving sons, Eleazar and Ithamar, "Take the grain offering that is left over from the Lord's offerings by fire and eat it unleavened beside the altar, for it is most holy.
World English Bible
Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, "Take the meal offering that remains of the offerings of Yahweh made by fire, and eat it without yeast beside the altar; for it is most holy;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile