Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 10:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2068
phagesthe
φάγεσθε
you shall eat
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
1473
autēn
αὐτὴν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
5117
topō
τόπῳ
place
Noun, Dative Singular Masculine
39
hagiō
ἁγίῳ·
the holy.
Adjective, Dative Singular Masculine
3544.1
nomimon
νόμιμον
a law
Adjective, Nominative Singular Neuter
1063
gar
γάρ
For
Participleicle
1473
soi
σοί
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1510.2.3
estin
ἐστιν
it is,
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3544.1
nomimon
νόμιμον
a law
Adjective, Nominative Singular Neuter
3588
tois
τοῖς
to
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
5207
huiois
υἱοῖς
your sons --
Noun, Dative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2593.2
karpōmatōn
καρπωμάτων
yield offerings
Noun, Genitive Plural Neuter
2962
kyriou
κυρίου·
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3779
houtō
οὕτω
For thus
Adverb
1063
gar
γάρ
Participleicle
1781
entetaltai
ἐντέταλταί
it has been given charge
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
1473
moi
μοι.
to me.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
Aleppo Codex
ואכלתם אתה במקום קדוש כי חקך וחק בניך הוא מאשי יהוה כי כן צויתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲכַלְתֶּ֤ם אֹתָהּ֙ בְּמָקֹ֣ום קָדֹ֔שׁ כִּ֣י חָקְךָ֤ וְחָק־בָּנֶ֨יךָ֙ הִ֔וא מֵאִשֵּׁ֖י יְהוָ֑ה כִּי־כֵ֖ן צֻוֵּֽיתִי׃
Masoretic Text (1524)
ואכלתם אתה במקום קדושׁ כי חקך וחק בניך הוא מאשׁי יהוה כי כן צויתי
Westminster Leningrad Codex
וַאֲכַלְתֶּ֤ם אֹתָהּ֙ בְּמָקֹ֣ום קָדֹ֔שׁ כִּ֣י חָקְךָ֤ וְחָק־בָּנֶ֨יךָ֙ הִ֔וא מֵאִשֵּׁ֖י יְהוָ֑ה כִּי־כֵ֖ן צֻוֵּֽיתִי׃
Greek Septuagint
καὶ φάγεσθε αὐτὴν ἐν τόπῳ ἁγίῳ· νόμιμον γάρ σοί ἐστιν καὶ νόμιμον τοῖς υἱοῖς σου τοῦτο ἀπὸ τῶν καρπωμάτων κυρίου· οὕτω γὰρ ἐντέταλταί μοι.
Berean Study Bible
You shall eat - it in a holy place, because it is your share ... and your sons'' share of the offerings made by fire to the LORD; for this is what I have been commanded.
You shall eat - it in a holy place, because it is your share ... and your sons'' share of the offerings made by fire to the LORD; for this is what I have been commanded.
English Standard Version
You shall eat it in a holy place because it is your due and your sons due from the Lord food offerings for so I am commanded
You shall eat it in a holy place because it is your due and your sons due from the Lord food offerings for so I am commanded
Holman Christian Standard Version
You must eat it in a holy place because it is your portion and your sons' from the fire offerings to the Lord, for this is what I was commanded.
You must eat it in a holy place because it is your portion and your sons' from the fire offerings to the Lord, for this is what I was commanded.
King James Version
And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded (8795).
And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded (8795).
Lexham English Bible
And you shall eat it in a holy place, because it is your allotted portion and the allotted portion of your sons from Yahweh' s offerings made by fire, for so I have been commanded.
And you shall eat it in a holy place, because it is your allotted portion and the allotted portion of your sons from Yahweh' s offerings made by fire, for so I have been commanded.
New American Standard Version
"You shall eat it, moreover, in a holy place, because it is your due and your sons' due out of the Lord's offerings by fire; for thus I have been commanded.
"You shall eat it, moreover, in a holy place, because it is your due and your sons' due out of the Lord's offerings by fire; for thus I have been commanded.
World English Bible
and you shall eat it in a holy place, because it is your portion, and your sons' portion, of the offerings of Yahweh made by fire: for so I am commanded.
and you shall eat it in a holy place, because it is your portion, and your sons' portion, of the offerings of Yahweh made by fire: for so I am commanded.