Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 1:15
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4374
prosoisei
προσοίσει
shall bring
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
auto
αὐτὸ
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2409
hiereus
ἱερεὺς
priest
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον
altar,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
608.3
apoknisei
ἀποκνίσει
shall pluck off
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2776
kephalēn
κεφαλήν,
its head,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2007
epithēsei
ἐπιθήσει
shall place it
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2409
hiereus
ἱερεὺς
priest
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον
altar,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4751.5
strangiei
στραγγιεῖ
he shall wring out
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Accusative Singular Neuter
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
939
basin
βάσιν
base
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον
altar.
Noun, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
והקריבו הכהן אל המזבח ומלק את ראשו והקטיר המזבחה ונמצה דמו על קיר המזבח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִקְרִיבֹ֤ו הַכֹּהֵן֙ אֶל־הַמִּזְבֵּ֔חַ וּמָלַק֙ אֶת־רֹאשֹׁ֔ו וְהִקְטִ֖יר הַמִּזְבֵּ֑חָה וְנִמְצָ֣ה דָמֹ֔ו עַ֖ל קִ֥יר הַמִּזְבֵּֽחַ׃
Masoretic Text (1524)
והקריבו הכהן אל המזבח ומלק את ראשׁו והקטיר המזבחה ונמצה דמו על קיר המזבח
Westminster Leningrad Codex
וְהִקְרִיבֹ֤ו הַכֹּהֵן֙ אֶל־הַמִּזְבֵּ֔חַ וּמָלַק֙ אֶת־רֹאשֹׁ֔ו וְהִקְטִ֖יר הַמִּזְבֵּ֑חָה וְנִמְצָ֣ה דָמֹ֔ו עַ֖ל קִ֥יר הַמִּזְבֵּֽחַ׃
Greek Septuagint
καὶ προσοίσει αὐτὸ ὁ ἱερεὺς πρὸς τὸ θυσιαστήριον καὶ ἀποκνίσει τὴν κεφαλήν, καὶ ἐπιθήσει ὁ ἱερεὺς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ στραγγιεῖ τὸ αἷμα πρὸς τὴν βάσιν τοῦ θυσιαστηρίου.
Berean Study Bible
Then the priest shall bring it to the altar, twist off - its head, and burn it on the altar; its blood should be drained out on the side of the altar.
Then the priest shall bring it to the altar, twist off - its head, and burn it on the altar; its blood should be drained out on the side of the altar.
English Standard Version
And the priest shall bring it to the altar and wring off its head and burn it on the altar Its blood shall be drained out on the side of the altar
And the priest shall bring it to the altar and wring off its head and burn it on the altar Its blood shall be drained out on the side of the altar
Holman Christian Standard Version
Then the priest must bring it to the altar, and must twist off its head and burn it on the altar; its blood should be drained at the side of the altar.
Then the priest must bring it to the altar, and must twist off its head and burn it on the altar; its blood should be drained at the side of the altar.
King James Version
And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:
And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:
Lexham English Bible
The priest will present it at the altar and must wring off its head and turn it into smoke on the altar, and its blood will be drained out on the wall of the altar.
The priest will present it at the altar and must wring off its head and turn it into smoke on the altar, and its blood will be drained out on the wall of the altar.
New American Standard Version
'The priest shall bring it to the altar, and wring off its head and offer it up in smoke on the altar; and its blood is to be drained out on the side of the altar.
'The priest shall bring it to the altar, and wring off its head and offer it up in smoke on the altar; and its blood is to be drained out on the side of the altar.
World English Bible
The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar;
The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar;