Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 1:14
1437
ean
ἐὰν
But if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
4071
peteinōn
πετεινῶν
birds
Noun, Genitive Plural Neuter
2593.2
karpōma
κάρπωμα
yield offering
Noun, Accusative Singular Neuter
4374
prospherēs
προσφέρῃς
he should bring
Verb, Present Active Subjective 2nd Singular
1435
dōron
δῶρον
his gift
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
to the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2962
kyriō
κυρίῳ,
lord
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
4374
prospherēs
προσφέρῃς
he shall bring
Verb, Present Active Subjective 2nd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
5167
trygonōn
τρυγόνων
turtle-doves
Noun, Genitive Plural Feminine
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
4058
peristerōn
περιστερῶν
pigeons
Noun, Genitive Plural Feminine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
1435
dōron
δῶρον
his gift,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ואם מן העוף עלה קרבנו ליהוה והקריב מן התרים או מן בני היונה את־קרבנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִ֧ם מִן־הָעֹ֛וף עֹלָ֥ה קָרְבָּנֹ֖ו לַֽיהוָ֑ה וְהִקְרִ֣יב מִן־הַתֹּרִ֗ים אֹ֛ו מִן־בְּנֵ֥י הַיֹּונָ֖ה אֶת־קָרְבָּנֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ואם מן העוף עלה קרבנו ליהוה והקריב מן התרים או מן בני היונה את קרבנו
Westminster Leningrad Codex
וְאִ֧ם מִן־הָעֹ֛וף עֹלָ֥ה קָרְבָּנֹ֖ו לַֽיהוָ֑ה וְהִקְרִ֣יב מִן־הַתֹּרִ֗ים אֹ֛ו מִן־בְּנֵ֥י הַיֹּונָ֖ה אֶת־קָרְבָּנֹֽו׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ἀπὸ τῶν πετεινῶν κάρπωμα προσφέρῃς δῶρον τῷ κυρίῳ, καὶ προσοίσει ἀπὸ τῶν τρυγόνων ἢ ἀπὸ τῶν περιστερῶν τὸ δῶρον αὐτοῦ.
Berean Study Bible
If, instead, one''s offering to the LORD is a burnt offering of birds, he is to offer ... ... a turtledove or ... a young pigeon. -
If, instead, one''s offering to the LORD is a burnt offering of birds, he is to offer ... ... a turtledove or ... a young pigeon. -
English Standard Version
If his offering to the Lord is a burnt offering of birds then he shall bring his offering of turtledoves or pigeons
If his offering to the Lord is a burnt offering of birds then he shall bring his offering of turtledoves or pigeons
Holman Christian Standard Version
"If his gift to the Lord is a burnt offering of birds, he is to present his offering from the turtledoves or young pigeons.
"If his gift to the Lord is a burnt offering of birds, he is to present his offering from the turtledoves or young pigeons.
King James Version
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Lexham English Bible
"'But if his offering for Yahweh is a burnt offering from the birds, then he must present his offering from the turtledoves or from ⌊the young doves⌋.
"'But if his offering for Yahweh is a burnt offering from the birds, then he must present his offering from the turtledoves or from ⌊the young doves⌋.
New American Standard Version
'But if his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons.
'But if his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons.
World English Bible
"‘If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.
"‘If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.