Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Lamentations 4:16
4383
				
				
			prosōpon
				πρόσωπον 
				The person 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			2962
				
				
			kyriou
				κυρίου 
				of the lord 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			3310
				
				
			meris
				μερὶς 
				was their portion; 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν, 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				he shall not 
				Adverb
			4369
				
				
			prosthēsei
				προσθήσει 
				proceed 
				Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
			1914
				
				
			epiblepsai
				ἐπιβλέψαι 
				to look upon 
				Verb, Aorist Active Infinate
			1473
				
				
			autois
				αὐτοῖς· 
				them. 
				Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
			4383
				
				
			prosōpon
				πρόσωπον 
				The person 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			2409
				
				
			hiereōn
				ἱερέων 
				of the priests 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				they did not 
				Adverb
			2983
				
				
			elabon
				ἔλαβον, 
				receive; 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			4246
				
				
			presbytas
				πρεσβύτας 
				old men 
				Noun, Accusative Plural Masculine
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				they did not 
				Adverb
			1653
				
				
			ēleēsan
				ἠλέησαν. 
				show mercy on. 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			
Aleppo Codex
פני יהוה חלקם לא יוסיף להביטם פני כהנים לא נשאו זקנים לא חננו {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
פְּנֵ֤י יְהוָה֙ חִלְּקָ֔ם לֹ֥א יֹוסִ֖יף לְהַבִּיטָ֑ם פְּנֵ֤י כֹהֲנִים֙ לֹ֣א נָשָׂ֔אוּ זקנים לֹ֥א חָנָֽנוּ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
פני יהוה חלקם לא יוסיף להביטם פני כהנים לא נשׂאו זקנים לא חננו
Westminster Leningrad Codex
פְּנֵ֤י יְהוָה֙ חִלְּקָ֔ם לֹ֥א יֹוסִ֖יף לְהַבִּיטָ֑ם פְּנֵ֤י כֹהֲנִים֙ לֹ֣א נָשָׂ֔אוּ זקנים לֹ֥א חָנָֽנוּ׃ ס 
Greek Septuagint
πρόσωπον κυρίου μερὶς αὐτῶν, οὐ προσθήσει ἐπιβλέψαι αὐτοῖς· πρόσωπον ἱερέων οὐκ ἔλαβον, πρεσβύτας οὐκ ἠλέησαν. 
Berean Study Bible
The presence of the LORD has scattered them; He regards them no more. The priests vvv vvv are shown no honor, the elders find no favor.
The presence of the LORD has scattered them; He regards them no more. The priests vvv vvv are shown no honor, the elders find no favor.
English Standard Version
The Lord himself has scattered them he will regard them no more no honor was shown to the priests no favor to the elders
The Lord himself has scattered them he will regard them no more no honor was shown to the priests no favor to the elders
Holman Christian Standard Version
The Lord Himself has scattered them; He regards them no more. The priests are not respected; the elders find no favor.
The Lord Himself has scattered them; He regards them no more. The priests are not respected; the elders find no favor.
King James Version
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
Lexham English Bible
The presence of Yahweh has scattered them, he will no longer watch over them; ⌊they did not honor the priests⌋to elders.
The presence of Yahweh has scattered them, he will no longer watch over them; ⌊they did not honor the priests⌋to elders.
New American Standard Version
The presence of the Lord has scattered them, He will not continue to regard them; They did not honor the priests, They did not favor the elders.
The presence of the Lord has scattered them, He will not continue to regard them; They did not honor the priests, They did not favor the elders.
World English Bible
The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.
The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.