Lectionary Calendar
Thursday, January 23rd, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Lamentations 4:14
4531
esaleuthēsan
ἐσαλεύθησαν
were shaken
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3588
tais
ταῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
1471.3-1473
Her watchmen
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tais
ταῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
1841
exodois
ἐξόδοις,
streets;
Noun, Dative Plural Feminine
3435
emolynthēsan
ἐμολύνθησαν
they were tainted
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
with
Preposition
129
haimati
αἵματι·
blood
Noun, Dative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tais
ταῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
3361
mē
μὴ
not
Adverb
1410
dynasthai
δύνασθαι
being able
Verb, Present Middle Infinate
1473
autous
αὐτοὺς
their;
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
680
hēpsanto
ἥψαντο
they touched
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
1742
endymatōn
ἐνδυμάτων
their garments with it.
Noun, Genitive Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
נעו עורים בחוצות נגאלו בדם בלא יוכלו יגעו בלבשיהם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נָע֤וּ עִוְרִים֙ בַּֽחוּצֹ֔ות נְגֹֽאֲל֖וּ בַּדָּ֑ם בְּלֹ֣א יֽוּכְל֔וּ יִגְּע֖וּ בִּלְבֻשֵׁיהֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
נעו עורים בחוצות נגאלו בדם בלא יוכלו יגעו בלבשׁיהם
Westminster Leningrad Codex
נָע֤וּ עִוְרִים֙ בַּֽחוּצֹ֔ות נְגֹֽאֲל֖וּ בַּדָּ֑ם בְּלֹ֣א יֽוּכְל֔וּ יִגְּע֖וּ בִּלְבֻשֵׁיהֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
ἐσαλεύθησαν ἐγρήγοροι αὐτῆς ἐν ταῖς ἐξόδοις, ἐμολύνθησαν ἐν αἵματι· ἐν τῷ μὴ δύνασθαι αὐτοὺς ἥψαντο ἐνδυμάτων αὐτῶν.
Berean Study Bible
They wandered blind in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments.
They wandered blind in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments.
English Standard Version
They wandered blind through the streets they were so defiled with blood that no one was able to touch their garments
They wandered blind through the streets they were so defiled with blood that no one was able to touch their garments
Holman Christian Standard Version
Blind, they stumbled in the streets defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments.
Blind, they stumbled in the streets defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments.
King James Version
They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
Lexham English Bible
They wander blindly in the streets; they were defiled with the blood, their clothes could not be touched.
They wander blindly in the streets; they were defiled with the blood, their clothes could not be touched.
New American Standard Version
They wandered, blind, in the streets; They were defiled with blood So that no one could touch their garments.
They wandered, blind, in the streets; They were defiled with blood So that no one could touch their garments.
World English Bible
They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't (*) touch their garments.
They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't (*) touch their garments.