Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Lamentations 2:5
1096
egenēthē
ἐγενήθη
became
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
The lord
Noun, Nominative Singular Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
2190
echthros
ἐχθρός,
an enemy.
Adjective, Nominative Singular Masculine
2670
katepontisen
κατεπόντισεν
He sunk
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Israel,
2670
katepontisen
κατεπόντισεν
he sunk
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
919.1-1473
his palaces.
1311
diephtheiren
διέφθειρεν
He utterly destroyed
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3794
ochyrōmata
ὀχυρώματα
his fortresses,
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4129
eplēthynen
ἐπλήθυνεν
multiplied
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3588
tas
τὰς
to the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2364
thygatri
θυγατρὶ
daughter
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Judah
5013
tapeinoumenēn
ταπεινουμένην
the one humbling
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5013
tapeinoumenēn
ταπεινουμένην
the one being humbled.
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
היה אדני כאויב בלע ישראל בלע־כל ארמנותיה שחת מבצריו וירב בבת יהודה תאניה ואניה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הָיָ֙ה אֲדֹנָ֤י׀ כְּאֹויֵב֙ בִּלַּ֣ע יִשְׂרָאֵ֔ל בִּלַּע֙ כָּל־אַרְמְנֹותֶ֔יהָ שִׁחֵ֖ת מִבְצָרָ֑יו וַיֶּ֙רֶב֙ בְּבַת־יְהוּדָ֔ה תַּאֲנִיָּ֖ה וַאֲנִיָּֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
היה אדני כאויב בלע ישׂראל בלע כל ארמנותיה שׁחת מבצריו וירב בבת יהודה תאניה ואניה
Westminster Leningrad Codex
הָיָ֙ה אֲדֹנָ֤י׀ כְּאֹויֵב֙ בִּלַּ֣ע יִשְׂרָאֵ֔ל בִּלַּע֙ כָּל־אַרְמְנֹותֶ֔יהָ שִׁחֵ֖ת מִבְצָרָ֑יו וַיֶּ֙רֶב֙ בְּבַת־יְהוּדָ֔ה תַּאֲנִיָּ֖ה וַאֲנִיָּֽה׃ ס
Greek Septuagint
ἐγενήθη κύριος ὡς ἐχθρός, κατεπόντισεν Ισραηλ, κατεπόντισεν πάσας τὰς βάρεις αὐτῆς, διέφθειρεν τὰ ὀχυρώματα αὐτοῦ καὶ ἐπλήθυνεν τῇ θυγατρὶ Ιουδα ταπεινουμένην καὶ τεταπεινωμένην.
Berean Study Bible
The Lord is like an enemy; He has swallowed up Israel. He swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation for the Daughter of Judah.
The Lord is like an enemy; He has swallowed up Israel. He swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation for the Daughter of Judah.
English Standard Version
The Lord has become like an enemy he has swallowed up Israel he has swallowed up all its palaces he has laid in ruins its strongholds and he has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation
The Lord has become like an enemy he has swallowed up Israel he has swallowed up all its palaces he has laid in ruins its strongholds and he has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation
Holman Christian Standard Version
The Lord is like an enemy; He has swallowed up Israel. He swallowed up all its palaces and destroyed its fortified cities. He has multiplied mourning and lamentation within Daughter Judah.
The Lord is like an enemy; He has swallowed up Israel. He swallowed up all its palaces and destroyed its fortified cities. He has multiplied mourning and lamentation within Daughter Judah.
King James Version
The Lord was as an enemy (8802): he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
The Lord was as an enemy (8802): he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
Lexham English Bible
The Lord has become like an enemy; he has destroyed Israel; he has destroyed all its citadel fortresses; he has ruined all its fortifications and multiplied lamentation and mourning in the daughter of Judah.
The Lord has become like an enemy; he has destroyed Israel; he has destroyed all its citadel fortresses; he has ruined all its fortifications and multiplied lamentation and mourning in the daughter of Judah.
New American Standard Version
The Lord has become like an enemy. He has swallowed up Israel; He has swallowed up all its palaces, He has destroyed its strongholds And multiplied in the daughter of Judah Mourning and moaning.
The Lord has become like an enemy. He has swallowed up Israel; He has swallowed up all its palaces, He has destroyed its strongholds And multiplied in the daughter of Judah Mourning and moaning.
World English Bible
The Lord has become as an enemy, he has swallowed up Israel; He has swallowed up all her palaces, he has destroyed his strongholds; He has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
The Lord has become as an enemy, he has swallowed up Israel; He has swallowed up all her palaces, he has destroyed his strongholds; He has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.