Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Lamentations 2:21
2837
ekoimēthēsan
ἐκοιμήθησαν
went to bed
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
on
Preposition
1093
the ground
1841
exodon
ἔξοδον
in the street
Noun, Accusative Singular Feminine
3808
paidarion
παιδάριον
The boy
Noun, Nominative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4246
presbytēs
πρεσβύτης·
old man;
Noun, Nominative Singular Masculine
3933
parthenoi
παρθένοι
my virgins
Noun, Nominative Plural Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3495
neaniskoi
νεανίσκοι
my young men
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4198
eporeuthēsan
ἐπορεύθησαν
went
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
into
Preposition
161
aichmalōsia
αἰχμαλωσίᾳ·
captivity
Noun, Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
by
Preposition
4501
rhomphaia
ῥομφαίᾳ
broadsword;
Noun, Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
by
Preposition
3042
limō
λιμῷ
famine
Noun, Dative Singular Masculine
615
apekteinas
ἀπέκτεινας,
you killed;
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
the day
Noun, Dative Singular Feminine
3709
orgēs
ὀργῆς
of your anger
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3095.2
emageireusas
ἐμαγείρευσας,
you cut up,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3756
ouk
οὐκ
you spared not.
Adverb
5339
epheisō
ἐφείσω.
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
Aleppo Codex
שכבו לארץ חוצות נער וזקן בתולתי ובחורי נפלו בחרב הרגת ביום אפך טבחת לא חמלת {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שָׁכְב֙וּ לָאָ֤רֶץ חוּצֹות֙ נַ֣עַר וְזָקֵ֔ן בְּתוּלֹתַ֥י וּבַחוּרַ֖י נָפְל֣וּ בֶחָ֑רֶב הָרַ֙גְתָּ֙ בְּיֹ֣ום אַפֶּ֔ךָ טָבַ֖חְתָּ לֹ֥א חָמָֽלְתָּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
שׁכבו לארץ חוצות נער וזקן בתולתי ובחורי נפלו בחרב הרגת ביום אפך טבחת לא חמלת
Westminster Leningrad Codex
שָׁכְב֙וּ לָאָ֤רֶץ חוּצֹות֙ נַ֣עַר וְזָקֵ֔ן בְּתוּלֹתַ֥י וּבַחוּרַ֖י נָפְל֣וּ בֶחָ֑רֶב הָרַ֙גְתָּ֙ בְּיֹ֣ום אַפֶּ֔ךָ טָבַ֖חְתָּ לֹ֥א חָמָֽלְתָּ׃ ס
Greek Septuagint
ἐκοιμήθησαν εἰς τὴν ἔξοδον παιδάριον καὶ πρεσβύτης· παρθένοι μου καὶ νεανίσκοι μου ἐπορεύθησαν ἐν αἰχμαλωσίᾳ· ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ ἀπέκτεινας, ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς σου ἐμαγείρευσας, οὐκ ἐφείσω.
Berean Study Bible
Both young and old lie together in the dust of the streets. My young men and maidens have fallen by the sword. You have slain them in the day of Your anger; You have slaughtered them without compassion.
Both young and old lie together in the dust of the streets. My young men and maidens have fallen by the sword. You have slain them in the day of Your anger; You have slaughtered them without compassion.
English Standard Version
In the dust of the streets lie the young and the old my young women and my young men have fallen by the sword you have killed them in the day of your anger slaughtering without pity
In the dust of the streets lie the young and the old my young women and my young men have fallen by the sword you have killed them in the day of your anger slaughtering without pity
Holman Christian Standard Version
Both young and old are lying on the ground in the streets. My young men and women have fallen by the sword You have killed them in the day of Your anger slaughtering without compassion.
Both young and old are lying on the ground in the streets. My young men and women have fallen by the sword You have killed them in the day of Your anger slaughtering without compassion.
King James Version
The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed (8804), and not pitied (8804).
The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed (8804), and not pitied (8804).
Lexham English Bible
They lie in the soil of the streets, young and old; my young women and young men, they have fallen by the sword; you have slain on the day of ⌊your anger⌋and not shown mercy.
They lie in the soil of the streets, young and old; my young women and young men, they have fallen by the sword; you have slain on the day of ⌊your anger⌋and not shown mercy.
New American Standard Version
On the ground in the streets Lie young and old; My virgins and my young men Have fallen by the sword. You have slain {them} in the day of Your anger, You have slaughtered, not sparing.
On the ground in the streets Lie young and old; My virgins and my young men Have fallen by the sword. You have slain {them} in the day of Your anger, You have slaughtered, not sparing.
World English Bible
The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, and not pitied.
The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, and not pitied.