Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Lamentations 2:20
1492
ide
ἰδέ,
Behold,
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
2962
kyrie
κύριε,
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1914
epiblepson
ἐπίβλεψον
look upon
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
5100
tini
τίνι
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Dative Singular Neuter
2018.2
epephyllisas
ἐπεφύλλισας
you gleaned
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3779
houtōs
οὕτως·
thus!
Adverb
1487
ei
εἰ
Shall
Conjunction
2068
phagontai
φάγονται
eat
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1135
gynaikes
γυναῖκες
the women
Noun, Nominative Plural Feminine
2590
karpon
καρπὸν
the fruit
Noun, Accusative Singular Masculine
2836
koilias
κοιλίας
of their belly?
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
5407
phoneuthēsontai
φονευθήσονται
Shall be murdered
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
3516
nēpia
νήπια
infants
Adjective, Accusative Plural Neuter
2337
thēlazonta
θηλάζοντα
nursing
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Neuter
3149
mastous
μαστούς
breasts?
Noun, Accusative Plural Masculine
1487
ei
εἰ
Shall
Conjunction
615
apokteneis
ἀποκτενεῖς
you kill
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
37.1
hagiasmati
ἁγιάσματι
the sanctuary
Noun, Dative Singular Neuter
2962
kyrie
κύριε,
of the lord
Noun, Voc Singular Masculine
2409
hierea
ἱερέα
the priest
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4396
prophētēn
προφήτην
prophet?
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ראה יהוה והביטה למי עוללת כה אם תאכלנה נשים פרים עללי טפחים אם יהרג במקדש אדני כהן ונביא {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רְאֵ֤ה יְהוָה֙ וְֽהַבִּ֔יטָה לְמִ֖י עֹולַ֣לְתָּ כֹּ֑ה אִם־תֹּאכַ֨לְנָה נָשִׁ֤ים פִּרְיָם֙ עֹלֲלֵ֣י טִפֻּחִ֔ים אִם־יֵהָרֵ֛ג בְּמִקְדַּ֥שׁ אֲדֹנָ֖י כֹּהֵ֥ן וְנָבִֽיא׃ ס
Masoretic Text (1524)
ראה יהוה והביטה למי עוללת כה אם תאכלנה נשׁים פרים עללי טפחים אם יהרג במקדשׁ אדני כהן ונביא
Westminster Leningrad Codex
רְאֵ֤ה יְהוָה֙ וְֽהַבִּ֔יטָה לְמִ֖י עֹולַ֣לְתָּ כֹּ֑ה אִם־תֹּאכַ֨לְנָה נָשִׁ֤ים פִּרְיָם֙ עֹלֲלֵ֣י טִפֻּחִ֔ים אִם־יֵהָרֵ֛ג בְּמִקְדַּ֥שׁ אֲדֹנָ֖י כֹּהֵ֥ן וְנָבִֽיא׃ ס
Greek Septuagint
ἰδέ, κύριε, καὶ ἐπίβλεψον τίνι ἐπεφύλλισας οὕτως· εἰ φάγονται γυναῖκες καρπὸν κοιλίας αὐτῶν ἐπιφυλλίδα ἐποίησεν μάγειρος· φονευθήσονται νήπια θηλάζοντα μαστούς ἀποκτενεῖς ἐν ἁγιάσματι κυρίου ἱερέα καὶ προφήτην
Berean Study Bible
Look, O LORD, and consider: Whom have You ever treated like this? Should women eat their offspring, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the sanctuary of the Lord ...?
Look, O LORD, and consider: Whom have You ever treated like this? Should women eat their offspring, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the sanctuary of the Lord ...?
English Standard Version
Look O Lord and see With whom have you dealt thus Should women eat the fruit of their womb the children of their tender care Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord
Look O Lord and see With whom have you dealt thus Should women eat the fruit of their womb the children of their tender care Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord
Holman Christian Standard Version
Lord, look and consider who You have done this to. Should women eat their own children, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the Lord's sanctuary?
Lord, look and consider who You have done this to. Should women eat their own children, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the Lord's sanctuary?
King James Version
Behold (8798), O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
Behold (8798), O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
Lexham English Bible
See, Yahweh, and take note! With whom have you dealt thus? Should women eat their young children of tender care? Should priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
See, Yahweh, and take note! With whom have you dealt thus? Should women eat their young children of tender care? Should priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
New American Standard Version
See, O Lord, and look! With whom have You dealt thus? Should women eat their offspring, The little ones who were born healthy? Should priest and prophet be slain In the sanctuary of the Lord?
See, O Lord, and look! With whom have You dealt thus? Should women eat their offspring, The little ones who were born healthy? Should priest and prophet be slain In the sanctuary of the Lord?
World English Bible
Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord?
Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord?