Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Lamentations 2:19
450
anasta
ἀνάστα
Rise up
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
96.1
to meditate
1722
en
ἐν
in
Preposition
3571
nykti
νυκτὶ
the night!
Noun, Dative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
At
Preposition
746
archas
ἀρχὰς
the beginnings
Noun, Accusative Plural Feminine
5438
phylakēs
φυλακῆς
of your watch
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1632
ekcheon
ἔκχεον
pour out
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5204
hydōr
ὕδωρ
water
Noun, Nominative Singular Neuter
2588
kardian
καρδίαν
your heart
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
561
apenanti
ἀπέναντι
before
Adverb
4383
prosōpou
προσώπου
the face
Noun, Genitive Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
142
aron
ἆρον
Lift
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
5495
cheiras
χεῖράς
your hands
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4012
peri
περὶ
for
Preposition
5590
psychēs
ψυχῆς
the lives
Noun, Genitive Singular Feminine
3516
nēpiōn
νηπίων
of your infants,
Adjective, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
tōn
τῶν
of the ones
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1590
eklyomenōn
ἐκλυομένων
fainting
Verb, Present Middle Participle Genitive Plural Masculine
3042
limō
λιμῷ
from hunger
Noun, Dative Singular Masculine
575
at
746
archas
ἀρχὰς
the corner
Noun, Accusative Plural Feminine
3956
pasōn
πασῶν
of all
Adjective, Genitive Plural Feminine
1841
exodōn
ἐξόδων.
the streets!
Noun, Genitive Plural Feminine
Aleppo Codex
קומי רני בליל לראש אשמרות שפכי־כמים לבך נכח פני אדני שאי אליו כפיך על נפש עולליך העטופים־ברעב בראש כל חוצות {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
ק֣וּמִי׀ רֹ֣נִּי בליל לְרֹאשׁ֙ אַשְׁמֻרֹ֔ות שִׁפְכִ֤י כַמַּ֙יִם֙ לִבֵּ֔ךְ נֹ֖כַח פְּנֵ֣י אֲדֹנָ֑י שְׂאִ֧י אֵלָ֣יו כַּפַּ֗יִךְ עַל־נֶ֨פֶשׁ֙ עֹֽולָלַ֔יִךְ הָעֲטוּפִ֥ים בְּרָעָ֖ב בְּרֹ֥אשׁ כָּל־חוּצֹֽות׃ ס
Masoretic Text (1524)
קומי רני בליל לראשׁ אשׁמרות שׁפכי כמים לבך נכח פני אדני שׂאי אליו כפיך על נפשׁ עולליך העטופים ברעב בראשׁ כל חוצות
Westminster Leningrad Codex
ק֣וּמִי׀ רֹ֣נִּי בליל לְרֹאשׁ֙ אַשְׁמֻרֹ֔ות שִׁפְכִ֤י כַמַּ֙יִם֙ לִבֵּ֔ךְ נֹ֖כַח פְּנֵ֣י אֲדֹנָ֑י שְׂאִ֧י אֵלָ֣יו כַּפַּ֗יִךְ עַל־נֶ֨פֶשׁ֙ עֹֽולָלַ֔יִךְ הָעֲטוּפִ֥ים בְּרָעָ֖ב בְּרֹ֥אשׁ כָּל־חוּצֹֽות׃ ס
Greek Septuagint
ἀνάστα ἀγαλλίασαι ἐν νυκτὶ εἰς ἀρχὰς φυλακῆς σου, ἔκχεον ὡς ὕδωρ καρδίαν σου ἀπέναντι προσώπου κυρίου, ἆρον πρὸς αὐτὸν χεῖράς σου περὶ ψυχῆς νηπίων σου τῶν ἐκλυομένων λιμῷ ἐπ᾿ ἀρχῆς πασῶν ἐξόδων.
Berean Study Bible
Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street.
Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street.
English Standard Version
Arise cry out in the night at the beginning of the night watches Pour out your heart like water before the presence of the Lord Lift your hands to him for the lives of your children who faint for hunger at the head of every street
Arise cry out in the night at the beginning of the night watches Pour out your heart like water before the presence of the Lord Lift your hands to him for the lives of your children who faint for hunger at the head of every street
Holman Christian Standard Version
Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water before the Lord's presence. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street.
Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water before the Lord's presence. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street.
King James Version
Arise (8798), cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Arise (8798), cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Lexham English Bible
"Arise, cry out in the night, at the beginning of the night watches; pour out your heart like water, before the face of the Lord. Lift to him your hands, for the life of your children, who faint in starvation, at the head of all streets."
"Arise, cry out in the night, at the beginning of the night watches; pour out your heart like water, before the face of the Lord. Lift to him your hands, for the life of your children, who faint in starvation, at the head of all streets."
New American Standard Version
"Arise, cry aloud in the night At the beginning of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Lift up your hands to Him For the life of your little ones Who are faint because of hunger At the head of every street."
"Arise, cry aloud in the night At the beginning of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Lift up your hands to Him For the life of your little ones Who are faint because of hunger At the head of every street."
World English Bible
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street.
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street.