Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Lamentations 2:2
2670
katepontisen
κατεπόντισεν
sunk
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3756
ou
οὐ
not
Adverb
5339
pheisamenos
φεισάμενος
sparing,
Verb, Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5611
hōraia
ὡραῖα
beautiful things
Adjective, Accusative Plural Neuter
*
of Jacob.
2507
katheilen
καθεῖλεν
He demolished
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
2372
thymō
θυμῷ
his rage
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3794
ochyrōmata
ὀχυρώματα
fortresses
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2364
thygatros
θυγατρὸς
daughter
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Judah.
2853
ekollēsen
ἐκόλλησεν
He cleaved
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1093
gēn
γῆν,
ground.
Noun, Accusative Singular Feminine
953
ebebēlōsen
ἐβεβήλωσεν
He profaned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
935
basilea
βασιλέα
her king
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
758
archontas
ἄρχοντας
her ruler.
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
בלע אדני לא חמל את כל נאות יעקב הרס־בעברתו מבצרי בת יהודה הגיע לארץ חלל ממלכה ושריה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בִּלַּ֙ע אֲדֹנָ֜י לא חָמַ֗ל אֵ֚ת כָּל־נְאֹ֣ות יַעֲקֹ֔ב הָרַ֧ס בְּעֶבְרָתֹ֛ו מִבְצְרֵ֥י בַת־יְהוּדָ֖ה הִגִּ֣יעַ לָאָ֑רֶץ חִלֵּ֥ל מַמְלָכָ֖ה וְשָׂרֶֽיהָ׃ ס
Masoretic Text (1524)
בלע אדני לא חמל את כל נאות יעקב הרס בעברתו מבצרי בת יהודה הגיע לארץ חלל ממלכה ושׂריה
Westminster Leningrad Codex
בִּלַּ֙ע אֲדֹנָ֜י לא חָמַ֗ל אֵ֚ת כָּל־נְאֹ֣ות יַעֲקֹ֔ב הָרַ֧ס בְּעֶבְרָתֹ֛ו מִבְצְרֵ֥י בַת־יְהוּדָ֖ה הִגִּ֣יעַ לָאָ֑רֶץ חִלֵּ֥ל מַמְלָכָ֖ה וְשָׂרֶֽיהָ׃ ס
Greek Septuagint
κατεπόντισεν κύριος οὐ φεισάμενος πάντα τὰ ὡραῖα Ιακωβ, καθεῖλεν ἐν θυμῷ αὐτοῦ τὰ ὀχυρώματα τῆς θυγατρὸς Ιουδα, ἐκόλλησεν εἰς τὴν γῆν, ἐβεβήλωσεν βασιλέα αὐτῆς καὶ ἄρχοντας αὐτῆς.
Berean Study Bible
Without pity - the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In His wrath He has demolished the fortified cities of the Daughter of Judah. He brought to the ground and defiled her kingdom and its princes.
Without pity - the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In His wrath He has demolished the fortified cities of the Daughter of Judah. He brought to the ground and defiled her kingdom and its princes.
English Standard Version
The Lord has swallowed up without mercy all the habitations of Jacob in his wrath he has broken down the strongholds of the daughter of Judah he has brought down to the ground in dishonor the kingdom and its rulers
The Lord has swallowed up without mercy all the habitations of Jacob in his wrath he has broken down the strongholds of the daughter of Judah he has brought down to the ground in dishonor the kingdom and its rulers
Holman Christian Standard Version
Without compassion the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In His wrath He has demolished the fortified cities of Daughter Judah. He brought them to the ground and defiled the kingdom and its leaders
Without compassion the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In His wrath He has demolished the fortified cities of Daughter Judah. He brought them to the ground and defiled the kingdom and its leaders
King James Version
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied (8804): he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied (8804): he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.
Lexham English Bible
The Lord has devoured; he has not shown mercy to all the dwellings of Jacob; he has broken down in his wrath the fortifications of the daughter of Judah; he has leveled to the ground, he has dishonored the kingdom and its commanders.
The Lord has devoured; he has not shown mercy to all the dwellings of Jacob; he has broken down in his wrath the fortifications of the daughter of Judah; he has leveled to the ground, he has dishonored the kingdom and its commanders.
New American Standard Version
The Lord has swallowed up; He has not spared All the habitations of Jacob. In His wrath He has thrown down The strongholds of the daughter of Judah; He has brought {them} down to the ground; He has profaned the kingdom and its princes.
The Lord has swallowed up; He has not spared All the habitations of Jacob. In His wrath He has thrown down The strongholds of the daughter of Judah; He has brought {them} down to the ground; He has profaned the kingdom and its princes.
World English Bible
The Lord has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: He has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; he has profaned the kingdom and its princes.
The Lord has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: He has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; he has profaned the kingdom and its princes.