Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Lamentations 2:16
1272
diēnoixan
διήνοιξαν
opened wide
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4750
stoma
στόμα
their mouth
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3956
pantes
πάντες
All
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2190
echthroi
ἐχθροί
your enemies.
Adjective, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4947.3
esyrisan
ἐσύρισαν
They whistled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1031
ebryxan
ἔβρυξαν
gnashed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3599
odontas
ὀδόντας,
their teeth.
Noun, Accusative Plural Masculine
2036
eipan
εἶπαν
They said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2666
katepiomen
κατεπίομεν
We swallowed her down.
Verb, Imperfect Active Indicative 1st Plural
1473
autēn
αὐτήν,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
4133
plēn
πλὴν
Besides,
Adverb
3778
hautē
αὕτη
this is
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2250
hēmera
ἡμέρα,
day
Noun, Nominative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
4328
prosedokōmen
προσεδοκῶμεν,
we expected;
Verb, Imperfect Active Indicative 1st Plural
2147
heuromen
εὕρομεν
we found
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
1473
autēn
αὐτήν,
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1492
eidomen
εἴδομεν.
we saw it.
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
Aleppo Codex
פצו עליך פיהם כל איביך שרקו־ויחרקו שן אמרו בלענו אך זה היום שקוינהו מצאנו ראינו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
פָּצ֨וּ עָלַ֤יִךְ פִּיהֶם֙ כָּל־אֹ֣ויְבַ֔יִךְ שָֽׁרְקוּ֙ וַיַּֽחַרְקוּ־שֵׁ֔ן אָמְר֖וּ בִּלָּ֑עְנוּ אַ֣ךְ זֶ֥ה הַיֹּ֛ום שֶׁקִּוִּינֻ֖הוּ מָצָ֥אנוּ רָאִֽינוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
פצו עליך פיהם כל אויביך שׁרקו ויחרקו שׁן אמרו בלענו אך זה היום שׁקוינהו מצאנו ראינו
Westminster Leningrad Codex
פָּצ֨וּ עָלַ֤יִךְ פִּיהֶם֙ כָּל־אֹ֣ויְבַ֔יִךְ שָֽׁרְקוּ֙ וַיַּֽחַרְקוּ־שֵׁ֔ן אָמְר֖וּ בִּלָּ֑עְנוּ אַ֣ךְ זֶ֥ה הַיֹּ֛ום שֶׁקִּוִּינֻ֖הוּ מָצָ֥אנוּ רָאִֽינוּ׃ ס
Greek Septuagint
διήνοιξαν ἐπὶ σὲ στόμα αὐτῶν πάντες οἱ ἐχθροί σου, ἐσύρισαν καὶ ἔβρυξαν ὀδόντας, εἶπαν κατεπίομεν αὐτήν, πλὴν αὕτη ἡ ἡμέρα, ἣν προσεδοκῶμεν, εὕρομεν αὐτήν, εἴδομεν.
Berean Study Bible
All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, "We have swallowed her up. ... This is the day for which we have waited. We have lived to see it!"
All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, "We have swallowed her up. ... This is the day for which we have waited. We have lived to see it!"
English Standard Version
All your enemies rail against you they hiss they gnash their teeth they cry We have swallowed her Ah this is the day we longed for now we have it we see it
All your enemies rail against you they hiss they gnash their teeth they cry We have swallowed her Ah this is the day we longed for now we have it we see it
Holman Christian Standard Version
All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, "We have swallowed her up. This is the day we have waited for! We have lived to see it."
All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, "We have swallowed her up. This is the day we have waited for! We have lived to see it."
King James Version
All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say (8804), We have swallowed her up (8765): certainly this is the day that we looked for (8765); we have found (8804), we have seen it.
All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say (8804), We have swallowed her up (8765): certainly this is the day that we looked for (8765); we have found (8804), we have seen it.
Lexham English Bible
They have opened their mouths against you, all your enemies. They hiss and gnash a tooth, and they say, "We have destroyed heris the day we have hoped for; we have found itit
They have opened their mouths against you, all your enemies. They hiss and gnash a tooth, and they say, "We have destroyed heris the day we have hoped for; we have found itit
New American Standard Version
All your enemies Have opened their mouths wide against you; They hiss and gnash {their} teeth. They say, "We have swallowed {her} up! Surely this is the day for which we waited; We have reached {it,} we have seen {it.}"
All your enemies Have opened their mouths wide against you; They hiss and gnash {their} teeth. They say, "We have swallowed {her} up! Surely this is the day for which we waited; We have reached {it,} we have seen {it.}"
World English Bible
All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.
All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.