Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Judges 9:48

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3735
oros
ὄρος
mount
Noun, Accusative Singular Neuter
*
Zalmon,
1473
egō
ἐγώ
he
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
egō
ἐγώ
him.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
513
axinas
ἀξίνας
axe
Noun, Accusative Plural Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5495
cheiri
χειρὶ
his hand,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2875
ekopsen
ἔκοψεν
he cut
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5413
phortion
φορτίον
a load
Noun, Accusative Singular Neuter
3586
xylou
ξύλου
of wood,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2983
elaben
ἔλαβεν
he took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγώ
it,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2007
epethēken
ἐπέθηκεν
put it
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5606
ōmōn
ὤμων
his shoulders.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
5100
ti
τί
What
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
1492
you see
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4160
poiounta
ποιοῦντα
doing,
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
5030
tacheōs
ταχέως
quickly
Adverb
4160
poiounta
ποιοῦντα
you do
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
2532
kai
καὶ
also
Conjunction
1473
egō
ἐγώ
I!
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular

 

Aleppo Codex
ויעל אבימלך הר צלמון הוא וכל העם אשר אתו ויקח אבימלך את הקרדמות בידו ויכרת שוכת עצים וישאה וישם על שכמו ויאמר אל העם אשר עמו מה ראיתם עשיתי מהרו־עשו כמוני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙עַל אֲבִימֶ֜לֶךְ הַר־צַלְמֹ֗ון הוּא֮ וְכָל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּו֒ וַיִּקַּח֩ אֲבִימֶ֙לֶךְ אֶת־הַקַּרְדֻּמֹּ֜ות בְּיָדֹ֗ו וַיִּכְרֹת֙ שֹׂוכַ֣ת עֵצִ֔ים וַיִּ֙שָּׂאֶ֔הָ וַיָּ֖שֶׂם עַל־שִׁכְמֹ֑ו וַיֹּ֜אמֶר אֶל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־עִמֹּ֗ו מָ֤ה רְאִיתֶם֙ עָשִׂ֔יתִי מַהֲר֖וּ עֲשׂ֥וּ כָמֹֽונִי׃
Masoretic Text (1524)
ויעל אבימלך הר צלמון הוא וכל העם אשׁר אתו ויקח אבימלך את הקרדמות בידו ויכרת שׂוכת עצים וישׂאה וישׂם על שׁכמו ויאמר אל העם אשׁר עמו מה ראיתם עשׂיתי מהרו עשׂו כמוני
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙עַל אֲבִימֶ֜לֶךְ הַר־צַלְמֹ֗ון הוּא֮ וְכָל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּו֒ וַיִּקַּח֩ אֲבִימֶ֙לֶךְ אֶת־הַקַּרְדֻּמֹּ֜ות בְּיָדֹ֗ו וַיִּכְרֹת֙ שֹׂוכַ֣ת עֵצִ֔ים וַיִּ֙שָּׂאֶ֔הָ וַיָּ֖שֶׂם עַל־שִׁכְמֹ֑ו וַיֹּ֜אמֶר אֶל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־עִמֹּ֗ו מָ֤ה רְאִיתֶם֙ עָשִׂ֔יתִי מַהֲר֖וּ עֲשׂ֥וּ כָמֹֽונִי׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβη Αβιμελεχ εἰς ὄρος Ερμων καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὁ μετ᾿ αὐτοῦ καὶ ἔλαβεν Αβιμελεχ τὰς ἀξίνας ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ ἔκοψεν κλάδον ξύλου καὶ ἦρεν καὶ ἔθηκεν ἐπ᾿ ὤμων αὐτοῦ καὶ εἶπεν τῷ λαῷ τῷ μετ᾿ αὐτοῦ ὃ εἴδετέ με ποιοῦντα ταχέως ποιήσατε ὡς ἐγώ καὶ ἀνέβη Αβιμελεχ εἰς ὄρος Σελμων αὐτὸς καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὁ μετ᾿ αὐτοῦ καὶ ἔλαβεν Αβιμελεχ ἀξίνην ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ ἔκοψεν φορτίον ξύλων καὶ ἔλαβεν αὐτὸ καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τοὺς ὤμους αὐτοῦ καὶ εἶπεν πρὸς τὸν λαὸν τὸν μετ᾿ αὐτοῦ τί εἴδετέ με ποιοῦντα ταχέως ποιήσατε ὡς καὶ ἐγώ
Berean Study Bible
he and all his men - - went up to Mount Zalmon. ... Abimelech - took his ax in his hand and cut a branch from the trees, which he lifted to his shoulder, saying to his men - -, "Hurry and do what you have seen me do .... "
English Standard Version
And Abimelech went up to Mount Zalmon he and all the people who were with him And Abimelech took an axe in his hand and cut down a bundle of brushwood and took it up and laid it on his shoulder And he said to the men who were with him What you have seen me do hurry and do as I have done
Holman Christian Standard Version
So Abimelech and all the people who were with him went up to Mount Zalmon. Abimelech took his ax in his hand and cut a branch from the trees. He picked up the branch, put it on his shoulder, and said to the people who were with him, "Hurry and do what you have seen me do."
King James Version
And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, What ye have seen me do (8804), make haste (8761), and do as I have done.
Lexham English Bible
So Abimelech went up Mount Zalmon, he and all his army that were with him, and Abimelech took the ax in his hand and cut down a bundle of brushwood, and he lifted it and put it on his shoulder. And he said to the army that was with him, "What you have seen me do, quickly do also."
New American Standard Version
So Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who {were} with him; and Abimelech took an axe in his hand and cut down a branch from the trees, and lifted it and laid {it} on his shoulder. Then he said to the people who {were} with him, "What you have seen me do, hurry {and} do likewise."
World English Bible
Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up, and laid it on his shoulder: and he said to the people who were with him, "What you have seen me do, make haste, and do as I have done!"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile