Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 11:26
1722
en
ἐν
In
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3611
oikēsai
οἰκῆσαι
living
Verb, Aorist Active Infinate
*
of Israel
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Heshbon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2364
thygatrasin
θυγατράσιν
her daughter cities,
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Aroer,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2364
thygatrasin
θυγατράσιν
her daughter cities,
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasais
πάσαις
all
Adjective, Dative Plural Feminine
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
4172
polesin
πόλεσιν
cities
Noun, Dative Plural Feminine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
*
Jordan
5145
triakosia
τριακόσια
for three hundred
Adjective, Accusative Plural Neuter
2094
etē
ἔτη
years --
Noun, Accusative Plural Neuter
5100
ti
τί
Why
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
3754
hoti
ὅτι
is it that
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
you did not
Adverb
4506
errysō
ἐρρύσω
rescue
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2540
kairō
καιρῷ
that time?
Noun, Dative Singular Masculine
1565
ekeinō
ἐκείνῳ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
בשבת ישראל בחשבון ובבנותיה ובערעור ובבנותיה ובכל הערים אשר על ידי ארנון שלש מאות שנה ומדוע־לא הצלתם בעת ההיא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּשֶׁ֣בֶת ֠יִשְׂרָאֵל בְּחֶשְׁבֹּ֙ון וּבִבְנֹותֶ֜יהָ וּבְעַרְעֹ֣ור וּבִבְנֹותֶ֗יהָ וּבְכָל־הֶֽעָרִים֙ אֲשֶׁר֙ עַל־יְדֵ֣י אַרְנֹ֔ון שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וּמַדּ֥וּעַ לֹֽא־הִצַּלְתֶּ֖ם בָּעֵ֥ת הַהִֽיא׃
Masoretic Text (1524)
בשׁבת ישׂראל בחשׁבון ובבנותיה ובערעור ובבנותיה ובכל הערים אשׁר על ידי ארנון שׁלשׁ מאות שׁנה ומדוע לא הצלתם בעת ההיא
Westminster Leningrad Codex
בְּשֶׁ֣בֶת ֠יִשְׂרָאֵל בְּחֶשְׁבֹּ֙ון וּבִבְנֹותֶ֜יהָ וּבְעַרְעֹ֣ור וּבִבְנֹותֶ֗יהָ וּבְכָל־הֶֽעָרִים֙ אֲשֶׁר֙ עַל־יְדֵ֣י אַרְנֹ֔ון שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וּמַדּ֥וּעַ לֹֽא־הִצַּלְתֶּ֖ם בָּעֵ֥ת הַהִֽיא׃
Greek Septuagint
ἐν τῷ οἰκῆσαι ἐν Εσεβων καὶ ἐν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς καὶ ἐν γῇ Αροηρ καὶ ἐν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς καὶ ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν ταῖς παρὰ τὸν Ιορδάνην τριακόσια ἔτη καὶ διὰ τί οὐκ ἐρρύσω αὐτοὺς ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἐν τῷ οἴκῳ Ισραηλ ἐν Εσεβων καὶ ἐν ταῖς θυγατράσιν αὐτῆς καὶ ἐν Ιαζηρ καὶ ἐν ταῖς θυγατράσιν αὐτῆς καὶ ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν ταῖς παρὰ τὸν Ιορδάνην τριακόσια ἔτη τί ὅτι οὐκ ἐρρύσαντο αὐτοὺς ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ
Berean Study Bible
For three hundred years Israel has lived in Heshbon, - Aroer, and their villages, as well as all the cities - along the banks of the Arnon. Why did you not take them back during that time?
For three hundred years Israel has lived in Heshbon, - Aroer, and their villages, as well as all the cities - along the banks of the Arnon. Why did you not take them back during that time?
English Standard Version
While Israel lived in Heshbon and its villages and in Aroer and its villages and in all the cities that are on the banks of the Arnon 300 years why did you not deliver them within that time
While Israel lived in Heshbon and its villages and in Aroer and its villages and in all the cities that are on the banks of the Arnon 300 years why did you not deliver them within that time
Holman Christian Standard Version
While Israel lived 300 years in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, why didn't you take them back at that time?
While Israel lived 300 years in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, why didn't you take them back at that time?
King James Version
While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?
While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?
Lexham English Bible
When Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the towns that are ⌊along the Arnon⌋them at that time?
When Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the towns that are ⌊along the Arnon⌋them at that time?
New American Standard Version
'While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, three hundred years, why did you not recover them within that time?
'While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, three hundred years, why did you not recover them within that time?
World English Bible
While Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; why didn't you recover them within that time?
While Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; why didn't you recover them within that time?