Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 11:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
3361
mē
μὴ
any better
Adverb
2908
kreissōn
κρείσσων
Adjective, Nominative Singular Masculine
1510.2.2
ei
εἶ
are
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5228
hyper
ὑπὲρ
than
Preposition
*
Balak
5207
huion
υἱὸν
son
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Sephor
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Moab?
3361
mē
μὴ
Did he
Adverb
3163
machē
μάχῃ
with battle
Noun, Dative Singular Feminine
3164
machomenos
μαχόμενος
do combat
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
*
Israel,
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
4171
by war
4170
polemōn
πολεμῶν
wage war
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
autois
αὐτοῖς
with them?
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
ועתה הטוב טוב אתה מבלק בן צפור מלך מואב הרוב רב עם ישראל אם נלחם נלחם בם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֗ה הֲטֹ֥וב טֹוב֙ אַתָּ֔ה מִבָּלָ֥ק בֶּן־צִפֹּ֖ור מֶ֣לֶךְ מֹואָ֑ב הֲרֹ֥וב רָב֙ עִם־יִשְׂרָאֵ֔ל אִם־נִלְחֹ֥ם נִלְחַ֖ם בָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
ועתה הטוב טוב אתה מבלק בן צפור מלך מואב הרוב רב עם ישׂראל אם נלחם נלחם
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה הֲטֹ֥וב טֹוב֙ אַתָּ֔ה מִבָּלָ֥ק בֶּן־צִפֹּ֖ור מֶ֣לֶךְ מֹואָ֑ב הֲרֹ֥וב רָב֙ עִם־יִשְׂרָאֵ֔ל אִם־נִלְחֹ֥ם נִלְחַ֖ם בָּֽם׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν μὴ ἐν ἀγαθῷ ἀγαθώτερος σὺ ὑπὲρ Βαλακ υἱὸν Σεπφωρ βασιλέα Μωαβ μὴ μαχόμενος ἐμαχέσατο μετὰ Ισραηλ ἢ πολεμῶν ἐπολέμησεν αὐτόν καὶ νῦν μὴ κρείσσων εἶ σὺ τοῦ Βαλακ υἱοῦ Σεπφωρ βασιλέως Μωαβ μὴ μάχῃ ἐμαχέσατο μετὰ Ισραηλ ἢ πολεμῶν ἐπολέμησεν αὐτοῖς
Berean Study Bible
Are you now so much better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend ... with Israel or fight ... against them?
Are you now so much better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend ... with Israel or fight ... against them?
English Standard Version
Now are you any better than Balak the son of Zippor king of Moab Did he ever contend against Israel or did he ever go to war with them
Now are you any better than Balak the son of Zippor king of Moab Did he ever contend against Israel or did he ever go to war with them
Holman Christian Standard Version
Now are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel or fight against them?
Now are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel or fight against them?
King James Version
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
Lexham English Bible
So then, are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel, or did he ever make war against them?
So then, are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel, or did he ever make war against them?
New American Standard Version
'Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive with Israel, or did he ever fight against them?
'Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive with Israel, or did he ever fight against them?
World English Bible
Now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?
Now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?