Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joel 2:7
5613
hōs
ὡς
As
Conjunction
3163.2
machētai
μαχηταὶ
warriors,
Noun, Nominative Plural Masculine
5143
dramountai
δραμοῦνται
they shall run;
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
435
andres
ἄνδρες
men
Noun, Nominative Plural Masculine
4170.3
polemistai
πολεμισταὶ
of war,
Noun, Nominative Plural Masculine
305
anabēsontai
ἀναβήσονται
they shall ascend
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5038
teichē
τείχη,
walls;
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3598
hodō
ὁδῷ
his way
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4198
poreusetai
πορεύσεται,
shall go,
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
no way
1578
ekklinōsin
ἐκκλίνωσιν
shall they turn aside from
Verb, Present Active Subjective 3rd Plural
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5147
tribous
τρίβους
their roads.
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
כגבורים ירצון כאנשי מלחמה יעלו חומה ואיש בדרכיו ילכון ולא יעבטון ארחותם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כְּגִבֹּורִ֣ים יְרֻצ֔וּן כְּאַנְשֵׁ֥י מִלְחָמָ֖ה יַעֲל֣וּ חֹומָ֑ה וְאִ֤ישׁ בִּדְרָכָיו֙ יֵֽלֵכ֔וּן וְלֹ֥א יְעַבְּט֖וּן אֹרְחֹותָֽם׃
Masoretic Text (1524)
כגבורים ירצון כאנשׁי מלחמה יעלו חומה ואישׁ בדרכיו ילכון ולא יעבטון ארחותם
Westminster Leningrad Codex
כְּגִבֹּורִ֣ים יְרֻצ֔וּן כְּאַנְשֵׁ֥י מִלְחָמָ֖ה יַעֲל֣וּ חֹומָ֑ה וְאִ֤ישׁ בִּדְרָכָיו֙ יֵֽלֵכ֔וּן וְלֹ֥א יְעַבְּט֖וּן אֹרְחֹותָֽם׃
Greek Septuagint
ὡς μαχηταὶ δραμοῦνται καὶ ὡς ἄνδρες πολεμισταὶ ἀναβήσονται ἐπὶ τὰ τείχη, καὶ ἕκαστος ἐν τῇ ὁδῷ αὐτοῦ πορεύσεται, καὶ οὐ μὴ ἐκκλίνωσιν τὰς τρίβους αὐτῶν,
Berean Study Bible
They charge like mighty men; they scale the walls like men of war. Each one marches in formation, not swerving from the course.
They charge like mighty men; they scale the walls like men of war. Each one marches in formation, not swerving from the course.
English Standard Version
Like warriors they charge; like soldiers they scale the wall. They march each on his way; they do not swerve from their paths.
Like warriors they charge; like soldiers they scale the wall. They march each on his way; they do not swerve from their paths.
Holman Christian Standard Version
They attack as warriors attack; they scale walls as men of war do. Each goes on his own path and they do not change their course.
They attack as warriors attack; they scale walls as men of war do. Each goes on his own path and they do not change their course.
King James Version
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
Lexham English Bible
They run like mighty warriors, they scale the wall like men of war; each goes on its own way, and they do not swerve from
They run like mighty warriors, they scale the wall like men of war; each goes on its own way, and they do not swerve from
New American Standard Version
They run like mighty men, They climb the wall like soldiers; And they each march in line, Nor do they deviate from their paths.
They run like mighty men, They climb the wall like soldiers; And they each march in line, Nor do they deviate from their paths.
World English Bible
They run like mighty men. They climb the wall like warriors. (*) They each march in his line, and they don't swerve off course.
They run like mighty men. They climb the wall like warriors. (*) They each march in his line, and they don't swerve off course.