Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joel 1:5
1594
eknēpsate
ἐκνήψατε,
Sober up,
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
hoi
οἱ
O ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3184
methyontes
μεθύοντες,
being intoxicated
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1537
ex
ἐξ
from
Preposition
3631
oinou
οἴνου
their wine!
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2799
klausate
κλαύσατε·
Weep
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2354
thrēnēsate
θρηνήσατε,
wail
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4095
pinontes
πίνοντες
drinking
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3631
oinou
οἴνου
wine
Noun, Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3178
methēn
μέθην,
intoxication!
Noun, Accusative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1808
exērtai
ἐξῆρται
it was lifted away
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
1537
ex
ἐξ
from
Preposition
4750
stomatos
στόματος
your mouth.
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
הקיצו שכורים ובכו והיללו כל שתי יין על עסיס כי נכרת מפיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הָקִ֤יצוּ שִׁכֹּורִים֙ וּבְכ֔וּ וְהֵילִ֖לוּ כָּל־שֹׁ֣תֵי יָ֑יִן עַל־עָסִ֕יס כִּ֥י נִכְרַ֖ת מִפִּיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
הקיצו שׁכורים ובכו והיללו כל שׁתי יין על עסיס כי נכרת מפיכם
Westminster Leningrad Codex
הָקִ֤יצוּ שִׁכֹּורִים֙ וּבְכ֔וּ וְהֵילִ֖לוּ כָּל־שֹׁ֣תֵי יָ֑יִן עַל־עָסִ֕יס כִּ֥י נִכְרַ֖ת מִפִּיכֶֽם׃
Greek Septuagint
ἐκνήψατε, οἱ μεθύοντες, ἐξ οἴνου αὐτῶν καὶ κλαύσατε· θρηνήσατε, πάντες οἱ πίνοντες οἶνον, εἰς μέθην, ὅτι ἐξῆρται ἐκ στόματος ὑμῶν εὐφροσύνη καὶ χαρά.
Berean Study Bible
Wake up, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it has been cut off from your mouth.
Wake up, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it has been cut off from your mouth.
English Standard Version
Awake you drunkards and weep and wail all you drinkers of wine because of the sweet wine for it is cut off from your mouth
Awake you drunkards and weep and wail all you drinkers of wine because of the sweet wine for it is cut off from your mouth
Holman Christian Standard Version
Wake up, you drunkards, and weep wail, all you wine drinkers, because of the sweet wine, for it has been taken from your mouth.
Wake up, you drunkards, and weep wail, all you wine drinkers, because of the sweet wine, for it has been taken from your mouth.
King James Version
Awake (8685), ye drunkards, and weep (8798); and howl (8685), all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
Awake (8685), ye drunkards, and weep (8798); and howl (8685), all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
Lexham English Bible
Wake up, drunkards, and weep! Wail, all drinkers of wine, over the new wine, for it is cut off from your mouth.
Wake up, drunkards, and weep! Wail, all drinkers of wine, over the new wine, for it is cut off from your mouth.
New American Standard Version
Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth.
Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth.
World English Bible
Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.
Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.