Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joel 1:13
4024
perizōsasthe
περιζώσασθε
Gird
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2875
koptesthe
κόπτεσθε,
beat yourselves,
Verb, Present Middle Imperative 2nd Plural
3588
hoi
οἱ
O
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς,
priests!
Noun, Nominative Plural Masculine
2354
thrēneite
θρηνεῖτε,
Wail,
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
3588
hoi
οἱ
O ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3008
leitourgountes
λειτουργοῦντες
ministering
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
2379
thysiastēriō
θυσιαστηρίῳ·
at the altar!
Noun, Dative Singular Neuter
1525
eiselthate
εἰσέλθατε
Enter,
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
5258.1
hypnōsate
ὑπνώσατε
sleep
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
4526
sakkois
σάκκοις
sackcloths!
Noun, Dative Plural Masculine
3008
leitourgountes
λειτουργοῦντες
O ones ministering
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
2316
theō
θεῷ,
to God.
Noun, Dative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
566
apeschēken
ἀπέσχηκεν
are at a distance
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
1537
ex
ἐξ
from
Preposition
3624
oikou
οἴκου
the house
Noun, Genitive Singular Masculine
2316
theō
θεῷ,
of your God
Noun, Dative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2378
thysia
θυσία
the sacrifice offering
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4700.2
spondē
σπονδή.
libation offering.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
חגרו וספדו הכהנים הילילו משרתי מזבח באו־לינו בשקים משרתי אלהי כי נמנע מבית אלהיכם מנחה ונסך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
חִגְר֙וּ וְסִפְד֜וּ הַכֹּהֲנִ֗ים הֵילִ֙ילוּ֙ מְשָׁרְתֵ֣י מִזְבֵּ֔חַ בֹּ֚אוּ לִ֣ינוּ בַשַּׂקִּ֔ים מְשָׁרְתֵ֖י אֱלֹהָ֑י כִּ֥י נִמְנַ֛ע מִבֵּ֥ית אֱלֹהֵיכֶ֖ם מִנְחָ֥ה וָנָֽסֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
חגרו וספדו הכהנים הילילו משׁרתי מזבח באו לינו בשׂקים משׁרתי אלהי כי נמנע מבית אלהיכם מנחה ונסך
Westminster Leningrad Codex
חִגְר֙וּ וְסִפְד֜וּ הַכֹּהֲנִ֗ים הֵילִ֙ילוּ֙ מְשָׁרְתֵ֣י מִזְבֵּ֔חַ בֹּ֚אוּ לִ֣ינוּ בַשַּׂקִּ֔ים מְשָׁרְתֵ֖י אֱלֹהָ֑י כִּ֥י נִמְנַ֛ע מִבֵּ֥ית אֱלֹהֵיכֶ֖ם מִנְחָ֥ה וָנָֽסֶךְ׃
Greek Septuagint
περιζώσασθε καὶ κόπτεσθε, οἱ ἱερεῖς, θρηνεῖτε, οἱ λειτουργοῦντες θυσιαστηρίῳ· εἰσέλθατε ὑπνώσατε ἐν σάκκοις λειτουργοῦντες θεῷ, ὅτι ἀπέσχηκεν ἐξ οἴκου θεοῦ ὑμῶν θυσία καὶ σπονδή.
Berean Study Bible
Put on sackcloth and lament, O priests; wail, O ministers of the altar. Come, spend the night in sackcloth, O ministers of my God, because the grain and drink offerings are withheld from the house of your God.
Put on sackcloth and lament, O priests; wail, O ministers of the altar. Come, spend the night in sackcloth, O ministers of my God, because the grain and drink offerings are withheld from the house of your God.
English Standard Version
Put on sackcloth and lament O priests wail O ministers of the altar Go in pass the night in sackcloth O ministers of my God Because grain offering and drink offering are withheld from the house of your God
Put on sackcloth and lament O priests wail O ministers of the altar Go in pass the night in sackcloth O ministers of my God Because grain offering and drink offering are withheld from the house of your God
Holman Christian Standard Version
Dress in sackcloth and lament you priests; wail, you ministers of the altar. Come and spend the night in sackcloth you ministers of my God because grain and drink offerings are withheld from the house of your God
Dress in sackcloth and lament you priests; wail, you ministers of the altar. Come and spend the night in sackcloth you ministers of my God because grain and drink offerings are withheld from the house of your God
King James Version
Gird yourselves, and lament (8798), ye priests: howl (8685), ye ministers of the altar: come (8798), lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.
Gird yourselves, and lament (8798), ye priests: howl (8685), ye ministers of the altar: come (8798), lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.
Lexham English Bible
Gird yourselves and lament, O priests! Wail, O ministers of the altar! Come spend the night in sackcloth, O ministers of my God, because offering and libation are withheld from the house of your God.
Gird yourselves and lament, O priests! Wail, O ministers of the altar! Come spend the night in sackcloth, O ministers of my God, because offering and libation are withheld from the house of your God.
New American Standard Version
Gird yourselves {with sackcloth} And lament, O priests; Wail, O ministers of the altar! Come, spend the night in sackcloth O ministers of my God, For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.
Gird yourselves {with sackcloth} And lament, O priests; Wail, O ministers of the altar! Come, spend the night in sackcloth O ministers of my God, For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.
World English Bible
Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.
Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.