Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Job 5:3
1473
egō
ἐγὼ
And I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
3708
heōraka
ἑώρακα
have seen
Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
878
aphronas
ἄφρονας
fools
Adjective, Accusative Plural Masculine
4491
rhizan
ῥίζαν
root
Noun, Accusative Singular Feminine
906
ballontas
βάλλοντας,
laying;
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
2532
and
2672
I cursed
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2143
their attractiveness
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3916
immediately.
Aleppo Codex
אני־ראיתי אויל משריש ואקוב נוהו פתאם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲֽנִי־רָ֭אִיתִי אֱוִ֣יל מַשְׁרִ֑ישׁ וָאֶקֹּ֖וב נָוֵ֣הוּ פִתְאֹֽם׃
Masoretic Text (1524)
אני ראיתי אויל משׁרישׁ ואקוב נוהו פתאם
Westminster Leningrad Codex
אֲֽנִי־רָ֭אִיתִי אֱוִ֣יל מַשְׁרִ֑ישׁ וָאֶקֹּ֖וב נָוֵ֣הוּ פִתְאֹֽם׃
Greek Septuagint
ἐγὼ δὲ ἑώρακα ἄφρονας ῥίζαν βάλλοντας, ἀλλ᾿ εὐθέως ἐβρώθη αὐτῶν ἡ δίαιτα.
Berean Study Bible
have seen a fool taking root, but suddenly his house was cursed.
have seen a fool taking root, but suddenly his house was cursed.
English Standard Version
I have seen the fool taking root but suddenly I cursed his dwelling
I have seen the fool taking root but suddenly I cursed his dwelling
Holman Christian Standard Version
I have seen a fool taking root, but I immediately pronounced a curse on his home
I have seen a fool taking root, but I immediately pronounced a curse on his home
King James Version
I have seen the foolish taking root (8688): but suddenly I cursed his habitation.
I have seen the foolish taking root (8688): but suddenly I cursed his habitation.
Lexham English Bible
I have seen a fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling.
I have seen a fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling.
New American Standard Version
"I have seen the foolish taking root, And I cursed his abode immediately.
"I have seen the foolish taking root, And I cursed his abode immediately.
World English Bible
I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.
I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.