Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Job 16:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
1514
eirēneuonta
εἰρηνεύοντα
Making peace
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
1286.1
he effaced
1473
me
με,
me;
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2983
labōn
λαβών
taking
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
me
με,
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
tēs
τῆς
by the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2864
komēs
κόμης
hair of the head
Noun, Genitive Singular Feminine
1303.1
he plucked it out;
2525
katestēsen
κατέστησέν
he placed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με,
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
5618
hōsper
ὥσπερ
as if
Adverb
4649
skopon
σκοπόν.
an exemplar.
Noun, Accusative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
שלו הייתי ויפרפרני־ ואחז בערפי ויפצפצניויקימני לו למטרה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שָׁ֘לֵ֤ו הָיִ֙יתִי׀ וַֽיְפַרְפְּרֵ֗נִי וְאָחַ֣ז בְּ֭עָרְפִּי וַֽיְפַצְפְּצֵ֑נִי וַיְקִימֵ֥נִי לֹ֝֗ו לְמַטָּרָֽה׃
Masoretic Text (1524)
שׁלו הייתי ויפרפרני ואחז בערפי ויפצפצני ויקימני לו למטרה
Westminster Leningrad Codex
שָׁ֘לֵ֤ו הָיִ֙יתִי׀ וַֽיְפַרְפְּרֵ֗נִי וְאָחַ֣ז בְּ֭עָרְפִּי וַֽיְפַצְפְּצֵ֑נִי וַיְקִימֵ֥נִי לֹ֝֗ו לְמַטָּרָֽה׃
Greek Septuagint
εἰρηνεύοντα διεσκέδασέν με, λαβών με τῆς κόμης διέτιλεν, κατέστησέν με ὥσπερ σκοπόν.
Berean Study Bible
I was at ease, but He shattered me; He seized me by the neck and crushed me. He has set me up as His target;
English Standard Version
I was at ease and he broke me apart he seized me by the neck and dashed me to pieces he set me up as his target
Holman Christian Standard Version
I was at ease, but He shattered me; He seized me by the scruff of the neck and smashed me to pieces. He set me up as His target;
King James Version
I was at ease, but he hath broken me asunder (8770): he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces (8770), and set me up for his mark.
Lexham English Bible
"I was at ease, then he broke me in two, and he seized me
New American Standard Version
"I was at ease, but He shattered me, And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces; He has also set me up as His target.
World English Bible
I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile