Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 9:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.6
esontai
ἔσονται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3498
nekroi
νεκροὶ
dead
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
of men
Noun, Genitive Plural Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
3855.2
paradeigma
παράδειγμα
an example
Noun, Accusative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
the face
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3977.1
pediou
πεδίου
plain
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1093
gēs
γῆς
of your land;
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5528
chortos
χόρτος
grass
Noun, Nominative Singular Masculine
3694
opisō
ὀπίσω
after
Preposition
2325
therizontos
θερίζοντος,
being mowed,
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4863
synagōn
συνάγων.
one gathering.
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
דבר כה נאם יהוה ונפלה נבלת האדם כדמן על פני השדה וכעמיר מאחרי הקצר ואין מאסף {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
דַּבֵּ֗ר כֹּ֚ה נְאֻם־יְהוָ֔ה וְנָֽפְלָה֙ נִבְלַ֣ת הָֽאָדָ֔ם כְּדֹ֖מֶן עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶ֑ה וּכְעָמִ֛יר מֵאַחֲרֵ֥י הַקֹּצֵ֖ר וְאֵ֥ין מְאַסֵּֽף׃ ס
Masoretic Text (1524)
דבר כה נאם יהוה ונפלה נבלת האדם כדמן על פני השׂדה וכעמיר מאחרי הקצר ואין מאסף
Westminster Leningrad Codex
דַּבֵּ֗ר כֹּ֚ה נְאֻם־יְהוָ֔ה וְנָֽפְלָה֙ נִבְלַ֣ת הָֽאָדָ֔ם כְּדֹ֖מֶן עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶ֑ה וּכְעָמִ֛יר מֵאַחֲרֵ֥י הַקֹּצֵ֖ר וְאֵ֥ין מְאַסֵּֽף׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἔσονται οἱ νεκροὶ τῶν ἀνθρώπων εἰς παράδειγμα ἐπὶ προσώπου τοῦ πεδίου τῆς γῆς ὑμῶν καὶ ὡς χόρτος ὀπίσω θερίζοντος, καὶ οὐκ ἔσται ὁ συνάγων.
Berean Study Bible
Declare that this is what the LORD says: "The corpses of men will fall like dung upon the open field, like newly cut grain behind the reaper, with no one to gather it."
Declare that this is what the LORD says: "The corpses of men will fall like dung upon the open field, like newly cut grain behind the reaper, with no one to gather it."
English Standard Version
Speak Thus declares the Lord The dead bodies of men shall fall like dung upon the open field like sheaves after the reaper and none shall gather them
Speak Thus declares the Lord The dead bodies of men shall fall like dung upon the open field like sheaves after the reaper and none shall gather them
Holman Christian Standard Version
Speak as follows: This is what the Lord says: Human corpses will fall like manure on the surface of the field like newly cut grain after the reaper with no one to gather it.
Speak as follows: This is what the Lord says: Human corpses will fall like manure on the surface of the field like newly cut grain after the reaper with no one to gather it.
King James Version
Speak (8761), Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman (8802), and none shall gather them.
Speak (8761), Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman (8802), and none shall gather them.
Lexham English Bible
Speak, 'thus ⌊declares⌋one who gathers."'"
Speak, 'thus ⌊declares⌋one who gathers."'"
New American Standard Version
Speak, "Thus says the Lord, 'The corpses of men will fall like dung on the open field, And like the sheaf after the reaper, But no one will gather {them.}"'
Speak, "Thus says the Lord, 'The corpses of men will fall like dung on the open field, And like the sheaf after the reaper, But no one will gather {them.}"'
World English Bible
Speak, Thus says Yahweh, The dead bodies of men shall fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester; and none shall gather them.
Speak, Thus says Yahweh, The dead bodies of men shall fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester; and none shall gather them.