Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 51:9
2394.4
iatreusamen
ἰατρεύσαμεν
We medically treated
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Babylon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
she would not
Adverb
2390
iathē
ἰάθη·
be healed.
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1459
enkatalipōmen
ἐγκαταλίπωμεν
We should abandon
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
1473
autēn
αὐτὴν
her,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
565
apelthōmen
ἀπέλθωμεν
go forth
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
his land,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1448
ēngisen
ἤγγισεν
has approached
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3772
ouranon
οὐρανὸν
heaven
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2917
krima
κρίμα
her judgment.
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1808
exēren
ἐξῆρεν
You lifted
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
798
astrōn
ἄστρων.
stars.
Noun, Genitive Plural Neuter
Aleppo Codex
רפאנו את בבל ולא נרפתה עזבוה־ונלך איש לארצו כי נגע אל השמים משפטה ונשא עד שחקים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רפאנו אֶת־בָּבֶל֙ וְלֹ֣א נִרְפָּ֔תָה עִזְב֕וּהָ וְנֵלֵ֖ךְ אִ֣ישׁ לְאַרְצֹ֑ו כִּֽי־נָגַ֤ע אֶל־הַשָּׁמַ֙יִם֙ מִשְׁפָּטָ֔הּ וְנִשָּׂ֖א עַד־שְׁחָקִֽים׃
Masoretic Text (1524)
רפאנו את בבל ולא נרפתה עזבוה ונלך אישׁ לארצו כי נגע אל השׁמים משׁפטה ונשׂא עד שׁחקים
Westminster Leningrad Codex
רפאנו אֶת־בָּבֶל֙ וְלֹ֣א נִרְפָּ֔תָה עִזְב֕וּהָ וְנֵלֵ֖ךְ אִ֣ישׁ לְאַרְצֹ֑ו כִּֽי־נָגַ֤ע אֶל־הַשָּׁמַ֙יִם֙ מִשְׁפָּטָ֔הּ וְנִשָּׂ֖א עַד־שְׁחָקִֽים׃
Greek Septuagint
ἰατρεύσαμεν τὴν Βαβυλῶνα, καὶ οὐκ ἰάθη· ἐγκαταλίπωμεν αὐτὴν καὶ ἀπέλθωμεν ἕκαστος εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ, ὅτι ἤγγισεν εἰς οὐρανὸν τὸ κρίμα αὐτῆς, ἐξῆρεν ἕως τῶν ἄστρων.
Berean Study Bible
"We tried to heal - Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches to the clouds."
"We tried to heal - Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches to the clouds."
English Standard Version
We would have healed Babylon, but she was not healed. Forsake her, and let us go each to his own country, for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.
We would have healed Babylon, but she was not healed. Forsake her, and let us go each to his own country, for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.
Holman Christian Standard Version
We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land for her judgment extends to the sky and reaches as far as the clouds.
We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land for her judgment extends to the sky and reaches as far as the clouds.
King James Version
We would have healed Babylon, but she is not healed (8738): forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
We would have healed Babylon, but she is not healed (8738): forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
Lexham English Bible
We tried to heal Babylon, and she was not healed. Forsake her and let us go each one to his country, for her judgment has reached to the heavens, and it has been lifted up to the skies.
We tried to heal Babylon, and she was not healed. Forsake her and let us go each one to his country, for her judgment has reached to the heavens, and it has been lifted up to the skies.
New American Standard Version
We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.
We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.
World English Bible
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.