Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 51:6
5343
pheugete
φεύγετε
Flee
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3319
mesou
μέσου
the midst
Adjective, Genitive Singular Masculine
*
of Babylon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
391.2
anasōzete
ἀνασῴζετε
let rescue
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5590
psychēn
ψυχὴν
his life!
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3361
mē
μὴ
You should not
Adverb
641
aporriphēte
ἀπορριφῆτε
be reeling
Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
93
adikia
ἀδικίᾳ
her iniquity,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2540
kairos
καιρὸς
the time
Noun, Nominative Singular Masculine
1557
ekdikēseōs
ἐκδικήσεως
of her punishment
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1510.2.3
estin
ἐστιν
it is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3844
para
παρὰ
by
Preposition
2962
kyriou
κυρίου,
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
468
antapodoma
ἀνταπόδομα
a recompense
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
467
antapodidōsin
ἀνταποδίδωσιν
shall recompense
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
autē
αὐτῇ.
to her.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
נסו מתוך בבל ומלטו איש נפשו אל־תדמו בעונה כי עת נקמה היא ליהוה גמול־הוא משלם לה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נֻ֣סוּ׀ מִתֹּ֣וךְ בָּבֶ֗ל וּמַלְּטוּ֙ אִ֣ישׁ נַפְשֹׁ֔ו אַל־תִּדַּ֖מּוּ בַּעֲוֹנָ֑הּ כִּי֩ עֵ֙ת נְקָמָ֥ה הִיא֙ לַֽיהוָ֔ה גְּמ֕וּל ה֥וּא מְשַׁלֵּ֖ם לָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
נסו מתוך בבל ומלטו אישׁ נפשׁו אל תדמו בעונה כי עת נקמה היא ליהוה גמול הוא משׁלם
Westminster Leningrad Codex
נֻ֣סוּ׀ מִתֹּ֣וךְ בָּבֶ֗ל וּמַלְּטוּ֙ אִ֣ישׁ נַפְשֹׁ֔ו אַל־תִּדַּ֖מּוּ בַּעֲוֹנָ֑הּ כִּי֩ עֵ֙ת נְקָמָ֥ה הִיא֙ לַֽיהוָ֔ה גְּמ֕וּל ה֥וּא מְשַׁלֵּ֖ם לָֽהּ׃
Greek Septuagint
φεύγετε ἐκ μέσου Βαβυλῶνος καὶ ἀνασῴζετε ἕκαστος τὴν ψυχὴν αὐτοῦ, καὶ μὴ ἀπορριφῆτε ἐν τῇ ἀδικίᾳ αὐτῆς, ὅτι καιρὸς ἐκδικήσεως αὐτῆς ἐστιν παρὰ κυρίου, ἀνταπόδομα αὐτὸς ἀνταποδίδωσιν αὐτῇ.
Berean Study Bible
Flee from Babylon! Escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD''s vengeance; He will pay her what she deserves.
Flee from Babylon! Escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD''s vengeance; He will pay her what she deserves.
English Standard Version
"Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the Lords vengeance, the repayment he is rendering her.
"Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the Lords vengeance, the repayment he is rendering her.
Holman Christian Standard Version
Leave Babylon; save your lives, each of you! Don't perish because of her guilt. For this is the time of the Lord's vengeance- He will pay her what she deserves.
Leave Babylon; save your lives, each of you! Don't perish because of her guilt. For this is the time of the Lord's vengeance- He will pay her what she deserves.
King James Version
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.
Lexham English Bible
Flee from the midst of Babylon and save each one his life. You must not perish because of her guilt. For this is the time of vengeance for Yahweh, he will repay her what is deserved.
Flee from the midst of Babylon and save each one his life. You must not perish because of her guilt. For this is the time of vengeance for Yahweh, he will repay her what is deserved.
New American Standard Version
Flee from the midst of Babylon, And each of you save his life! Do not be destroyed in her punishment, For this is the Lord's time of vengeance; He is going to render recompense to her.
Flee from the midst of Babylon, And each of you save his life! Do not be destroyed in her punishment, For this is the Lord's time of vengeance; He is going to render recompense to her.
World English Bible
Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; don't be cut off in her iniquity: for it is the time of Yahweh's vengeance; he will render to her a recompense.
Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; don't be cut off in her iniquity: for it is the time of Yahweh's vengeance; he will render to her a recompense.