Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 50:3
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
305
anebē
ἀνέβη
ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1484
ethnos
ἔθνος
a nation
Noun, Accusative Singular Neuter
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
1005
borra
βορρᾶ·
the north.
Noun, Genitive Singular Masculine
3778
houtos
οὗτος
This one
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
5087
thēsei
θήσει
put
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
her land
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
854
aphanismon
ἀφανισμόν,
extinction,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
one
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2730
katoikōn
κατοικῶν
dwelling
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autē
αὐτῇ
her
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2934
ktēnous
κτήνους.
beast.
Noun, Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
כי עלה עליה גוי מצפון הוא ישית את ארצה לשמה ולא יהיה יושב בה מאדם ועד בהמה נדו הלכו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י עָלָה֩ עָלֶ֙יהָ גֹּ֜וי מִצָּפֹ֗ון הֽוּא־יָשִׁ֤ית אֶת־אַרְצָהּ֙ לְשַׁמָּ֔ה וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה יֹושֵׁ֖ב בָּ֑הּ מֵאָדָ֥ם וְעַד־בְּהֵמָ֖ה נָ֥דוּ הָלָֽכוּ׃
Masoretic Text (1524)
כי עלה עליה גוי מצפון הוא ישׁית את ארצה לשׁמה ולא יהיה יושׁב בה מאדם ועד בהמה נדו הלכו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י עָלָה֩ עָלֶ֙יהָ גֹּ֜וי מִצָּפֹ֗ון הֽוּא־יָשִׁ֤ית אֶת־אַרְצָהּ֙ לְשַׁמָּ֔ה וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה יֹושֵׁ֖ב בָּ֑הּ מֵאָדָ֥ם וְעַד־בְּהֵמָ֖ה נָ֥דוּ הָלָֽכוּ׃
Greek Septuagint
ὅτι ἀνέβη ἐπ᾿ αὐτὴν ἔθνος ἀπὸ βορρᾶ· οὗτος θήσει τὴν γῆν αὐτῆς εἰς ἀφανισμόν, καὶ οὐκ ἔσται ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῇ ἀπὸ ἀνθρώπου καὶ ἕως κτήνους.
Berean Study Bible
For a nation from the north will come against her; it will make - her land an object of horror. No one vvv will live in it; both man and beast will flee .... "
For a nation from the north will come against her; it will make - her land an object of horror. No one vvv will live in it; both man and beast will flee .... "
English Standard Version
For out of the north a nation has come up against her which shall make her land a desolation and none shall dwell in it both man and beast shall flee away
For out of the north a nation has come up against her which shall make her land a desolation and none shall dwell in it both man and beast shall flee away
Holman Christian Standard Version
For a nation from the north will come against her; it will make her land desolate. No one will be living in it both man and beast will escape.
For a nation from the north will come against her; it will make her land desolate. No one will be living in it both man and beast will escape.
King James Version
For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove (8804), they shall depart (8804), both man and beast.
For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove (8804), they shall depart (8804), both man and beast.
Lexham English Bible
For a nation will come up against her from the north. It will make her land as a horror, and an inhabitant will not be in her. From humans to animals they all will wander off. They will go away.
For a nation will come up against her from the north. It will make her land as a horror, and an inhabitant will not be in her. From humans to animals they all will wander off. They will go away.
New American Standard Version
"For a nation has come up against her out of the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Both man and beast have wandered off, they have gone away!
"For a nation has come up against her out of the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Both man and beast have wandered off, they have gone away!
World English Bible
For out of the north there comes up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and animal.
For out of the north there comes up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and animal.